Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.50.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यथा॒ कण्वे॑ मघव॒न्मेधे॑ अध्व॒रे दी॒र्घनी॑थे॒ दमू॑नसि । यथा॒ गोश॑र्ये॒ असि॑षासो अद्रिवो॒ मयि॑ गो॒त्रं ह॑रि॒श्रिय॑म् ॥
यथा कण्वे मघवन्मेधे अध्वरे दीर्घनीथे दमूनसि । यथा गोशर्ये असिषासो अद्रिवो मयि गोत्रं हरिश्रियम् ॥
yathā kaṇve maghavan medhe adhvare dīrghanīthe damūnasi | yathā gośarye asiṣāso adrivo mayi gotraṃ hariśriyam ||

English translation:

“As you were willing to give, O Maghavan, to Kaṇva in the sacrificial feast, or to Dīrghanītha thefriend of the house, as you were willing to give, O slinger, to Gośarya, so give to me a herd of kine shining likegold.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): puṣṭiguḥ kāṇvaḥ [puṣṭiguḥ kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): paṅktiḥ ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यथा॑ । कण्वे॑ । म॒घ॒ऽव॒न् । मेधे॑ । अ॒ध्व॒रे । दी॒र्घऽनी॑थे । दमू॑नसि । यथा॑ । गोऽश॑र्ये । असि॑सासः । अ॒द्रि॒ऽवः॒ । मयि॑ । गो॒त्रम् । ह॒रि॒ऽश्रिय॑म् ॥
यथा । कण्वे । मघवन् । मेधे । अध्वरे । दीर्घनीथे । दमूनसि । यथा । गोशर्ये । असिसासः । अद्रिवः । मयि । गोत्रम् । हरिश्रियम् ॥
yathā | kaṇve | magha-van | medhe | adhvare | dīrgha-nīthe | damūnasi | yathā | go--śarye | asisāsaḥ | adri-vaḥ | mayi | gotram | hari-śriyam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.50.10 English analysis of grammar]

yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

kaṇve < kaṇva

[noun], locative, singular, masculine

“Kaṇva; Kaṇva; kaṇva [word].”

maghavan

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; maghavan [word].”

medhe < medha

[noun], locative, singular, masculine

“yajña; juice.”

adhvare < adhvara

[noun], locative, singular, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

dīrghanīthe < dīrghanītha

[noun], locative, singular, masculine

damūnasi < damūnas

[noun], locative, singular, masculine

“master.”

yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

gośarye < gośarya

[noun], locative, singular, masculine

asiṣāso < asiṣāsaḥ < siṣās < √san

[verb], singular, Imperfect

“win; gain.”

adrivo < adrivas < adrivat

[noun], vocative, singular, masculine

“rocky; petrous.”

mayi < mad

[noun], locative, singular

“I; mine.”

gotraṃ < gotram < gotra

[noun], accusative, singular, neuter

“Gotra; patronymic; gotra [word]; name; family; family; kin; Gotra; mountain; herd; cow pen; cowbarn.”

hariśriyam < hari

[noun], masculine

“Vishnu; monkey; Krishna; horse; lion; Indra; Hari; Surya; Hari; haritāla; Hari; snake; frog.”

hariśriyam < śriyam < śrī

[noun], accusative, singular, neuter

“mister; Ms.; Lakshmi; good fortune; well-being; magnificence; glory; beauty; Aegle marmelos (Linn.) Correa; dignity; power; śrī [word]; śrī; prosperity; auspiciousness.”

Like what you read? Consider supporting this website: