Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.49.9

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒ताव॑तस्त ईमह॒ इन्द्र॑ सु॒म्नस्य॒ गोम॑तः । यथा॒ प्रावो॑ मघव॒न्मेध्या॑तिथिं॒ यथा॒ नीपा॑तिथिं॒ धने॑ ॥
एतावतस्त ईमह इन्द्र सुम्नस्य गोमतः । यथा प्रावो मघवन्मेध्यातिथिं यथा नीपातिथिं धने ॥
etāvatas ta īmaha indra sumnasya gomataḥ | yathā prāvo maghavan medhyātithiṃ yathā nīpātithiṃ dhane ||

English translation:

“O Indra, we long for such a bounty of yours, rich in kine; (help us), Maghavan, as you did helpMedhyātithi with wealth, as you did help Nīpātithi.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): praskaṇvaḥ kāṇvaḥ [praskaṇva kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdbṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒ताव॑तः । ते॒ । ई॒म॒हे॒ । इन्द्र॑ । सु॒म्नस्य॑ । गोऽम॑तः । यथा॑ । प्र । आवः॑ । म॒घ॒ऽव॒न् । मेध्य॑ऽअतिथिम् । यथा॑ । नीप॑ऽअतिथि, । धने॑ ॥
एतावतः । ते । ईमहे । इन्द्र । सुम्नस्य । गोमतः । यथा । प्र । आवः । मघवन् । मेध्यअतिथिम् । यथा । नीपअतिथि, । धने ॥
etāvataḥ | te | īmahe | indra | sumnasya | go--mataḥ | yathā | pra | āvaḥ | magha-van | medhya-atithim | yathā | nīpa-atithim | dhane

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.49.9 English analysis of grammar]

etāvatas < etāvataḥ < etāvat

[noun], genitive, singular, neuter

“such(a); such(a).”

ta < te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

īmaha < īmahe < ī < √i

[verb], plural, Present indikative

“beg; solicit.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

sumnasya < sumna

[noun], genitive, singular, neuter

“favor; benevolence; sumna [word]; entreaty; favor.”

gomataḥ < gomat

[noun], genitive, singular, masculine

“rich in cattle; bovine.”

yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

prāvo < prāvaḥ < prāv < √av

[verb], singular, Imperfect

“help; promote.”

maghavan

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; maghavan [word].”

medhyātithiṃ < medhyātithim < medhyātithi

[noun], accusative, singular, masculine

“Kaṇva.”

yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

nīpātithiṃ < nīpātithim < nīpātithi

[noun], accusative, singular, masculine

dhane < dhana

[noun], locative, singular, neuter

“wealth; property; money; treasure; prize; dhana [word]; valuable; dhan; capital; fight.”

Like what you read? Consider supporting this website: