Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.49.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि प्र व॑: सु॒राध॑स॒मिन्द्र॑मर्च॒ यथा॑ वि॒दे । यो ज॑रि॒तृभ्यो॑ म॒घवा॑ पुरू॒वसु॑: स॒हस्रे॑णेव॒ शिक्ष॑ति ॥
अभि प्र वः सुराधसमिन्द्रमर्च यथा विदे । यो जरितृभ्यो मघवा पुरूवसुः सहस्रेणेव शिक्षति ॥
abhi pra vaḥ surādhasam indram arca yathā vide | yo jaritṛbhyo maghavā purūvasuḥ sahasreṇeva śikṣati ||

English translation:

“I would praise to you the bounteous Indra as is fit, the wealth- abounding Maghavan, who loves to helpwith thousandfold treasure those who praise him.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): praskaṇvaḥ kāṇvaḥ [praskaṇva kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): bṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि । प्र । वः॒ । सु॒ऽराध॑सम् । इन्द्र॑म् । अ॒र्च॒ । यथा॑ । वि॒दे । यः । ज॒रि॒तृऽभ्यः॑ । म॒घऽवा॑ । पु॒रु॒ऽवसुः॑ । स॒हस्रे॑णऽइव । शिक्ष॑ति ॥
अभि । प्र । वः । सुराधसम् । इन्द्रम् । अर्च । यथा । विदे । यः । जरितृभ्यः । मघवा । पुरुवसुः । सहस्रेणइव । शिक्षति ॥
abhi | pra | vaḥ | su-rādhasam | indram | arca | yathā | vide | yaḥ | jaritṛ-bhyaḥ | magha-vā | puru-vasuḥ | sahasreṇa-iva | śikṣati

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.49.1 English analysis of grammar]

abhi

[adverb]

“towards; on.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

surādhasam < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

surādhasam < rādhasam < rādhas

[noun], accusative, singular, masculine

“gift; munificence; liberality; bounty.”

indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

arca < arc

[verb], singular, Present imperative

“sing; worship; honor; praise; welcome.”

yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

vide < vid

[verb], singular, Present indikative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

jaritṛbhyo < jaritṛbhyaḥ < jaritṛ

[noun], dative, plural, masculine

“singer.”

maghavā < maghavan

[noun], nominative, singular, masculine

“big.”

purūvasuḥ < purūvasu

[noun], nominative, singular, masculine

“rich.”

sahasreṇeva < sahasreṇa < sahasra

[noun], instrumental, singular, neuter

“thousand; one-thousandth; sahasra [word].”

sahasreṇeva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

śikṣati < śikṣ

[verb], singular, Present indikative

“help; give.”

Like what you read? Consider supporting this website: