Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.44.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ऊ॒र्जो नपा॑त॒मा हु॑वे॒ऽग्निं पा॑व॒कशो॑चिषम् । अ॒स्मिन्य॒ज्ञे स्व॑ध्व॒रे ॥
ऊर्जो नपातमा हुवेऽग्निं पावकशोचिषम् । अस्मिन्यज्ञे स्वध्वरे ॥
ūrjo napātam ā huve 'gnim pāvakaśociṣam | asmin yajñe svadhvare ||

English translation:

“I invoke Agni of purifying lustre, the son of (sacrificial) food, in this inviolable sacrifice.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): virūpa āṅgirasaḥ [virūpa āṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ऊ॒र्जः । नपा॑तम् । आ । हु॒वे॒ । अ॒ग्निम् । पा॒व॒कऽशो॑चिषम् । अ॒स्मिन् । य॒ज्ञे । सु॒ऽअ॒ध्व॒रे ॥
ऊर्जः । नपातम् । आ । हुवे । अग्निम् । पावकशोचिषम् । अस्मिन् । यज्ञे । सुअध्वरे ॥
ūrjaḥ | napātam | ā | huve | agnim | pāvaka-śociṣam | asmin | yajñe | su-adhvare

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.44.13 English analysis of grammar]

ūrjo < ūrjaḥ < ūrj

[noun], genitive, singular, feminine

“strength; refreshment; vigor; food; strengthening.”

napātam < napāt

[noun], accusative, singular, masculine

“grandson; nephew; napāt [word].”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

huve < hvā

[verb], singular, Present indikative

“raise; call on; call; summon.”

'gnim < agnim < agni

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

pāvakaśociṣam < pāvaka

[noun], masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; Plumbago zeylanica; vahni.”

pāvakaśociṣam < śociṣam < śocis

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; flare; burn; radiance.”

asmin < idam

[noun], locative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

yajñe < yajña

[noun], locative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

svadhvare < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

svadhvare < adhvare < adhvara

[noun], locative, singular, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

Like what you read? Consider supporting this website: