Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.44.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अग्ने॒ स्तोमं॑ जुषस्व मे॒ वर्ध॑स्वा॒नेन॒ मन्म॑ना । प्रति॑ सू॒क्तानि॑ हर्य नः ॥
अग्ने स्तोमं जुषस्व मे वर्धस्वानेन मन्मना । प्रति सूक्तानि हर्य नः ॥
agne stomaṃ juṣasva me vardhasvānena manmanā | prati sūktāni harya naḥ ||

English translation:

Agni, accept my praise, be invigorated by this prayer; be favourable to our hymns.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): virūpa āṅgirasaḥ [virūpa āṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अग्ने॑ । स्तोम॑म् । जु॒ष॒स्व॒ । मे॒ । वर्ध॑स्व । अ॒नेन॑ । मन्म॑ना । प्रति॑ । सु॒ऽउ॒क्तानि॑ । ह॒र्य॒ । नः॒ ॥
अग्ने । स्तोमम् । जुषस्व । मे । वर्धस्व । अनेन । मन्मना । प्रति । सुउक्तानि । हर्य । नः ॥
agne | stomam | juṣasva | me | vardhasva | anena | manmanā | prati | su-uktāni | harya | naḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.44.2 English analysis of grammar]

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

stomaṃ < stomam < stoma

[noun], accusative, singular, masculine

“hymn; Stoma; stoma [word].”

juṣasva < juṣ

[verb], singular, Present imperative

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

vardhasvānena < vardhasva < vṛdh

[verb], singular, Present imperative

“increase; grow; vṛdh; increase; succeed; strengthen; grow up; spread.”

vardhasvānena < anena < idam

[noun], instrumental, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

manmanā < manman

[noun], instrumental, singular, neuter

“hymn; idea; purpose.”

prati

[adverb]

“towards; per; regarding; respectively; according to; until.”

sūktāni < sūkta

[noun], accusative, plural, neuter

“Mantra; hymn.”

harya < hary

[verb], singular, Present imperative

“delight.”

naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

Like what you read? Consider supporting this website: