Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.36.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

श्या॒वाश्व॑स्य सुन्व॒तस्तथा॑ शृणु॒ यथाशृ॑णो॒रत्रे॒: कर्मा॑णि कृण्व॒तः । प्र त्र॒सद॑स्युमाविथ॒ त्वमेक॒ इन्नृ॒षाह्य॒ इन्द्र॒ ब्रह्मा॑णि व॒र्धय॑न् ॥
श्यावाश्वस्य सुन्वतस्तथा शृणु यथाशृणोरत्रेः कर्माणि कृण्वतः । प्र त्रसदस्युमाविथ त्वमेक इन्नृषाह्य इन्द्र ब्रह्माणि वर्धयन् ॥
śyāvāśvasya sunvatas tathā śṛṇu yathāśṛṇor atreḥ karmāṇi kṛṇvataḥ | pra trasadasyum āvitha tvam eka in nṛṣāhya indra brahmāṇi vardhayan ||

English translation:

“Hear (the praises) of Śyāvāśva offering the libations, as you have heard (those) of Atri engaged inholy rites; you alone, Indra, have defended Trasadasyu in battle, animating his prayers.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśvaḥ [śyāvāśva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

श्या॒वऽअ॑श्वस्य । सु॒न्व॒तः । तथा॑ । शृ॒णु॒ । यथा॑ । अशृ॑णोः । अत्रेः॑ । कर्मा॑णि । कृ॒ण्व॒तः । प्र । त्र॒सद॑स्युम् । आ॒वि॒थ॒ । त्वम् । एकः॑ । इत् । नृ॒ऽसह्ये॑ । इन्द्र॑ । ब्रह्मा॑णि । व॒र्धय॑न् ॥
श्यावअश्वस्य । सुन्वतः । तथा । शृणु । यथा । अशृणोः । अत्रेः । कर्माणि । कृण्वतः । प्र । त्रसदस्युम् । आविथ । त्वम् । एकः । इत् । नृसह्ये । इन्द्र । ब्रह्माणि । वर्धयन् ॥
śyāva-aśvasya | sunvataḥ | tathā | śṛṇu | yathā | aśṛṇoḥ | atreḥ | karmāṇi | kṛṇvataḥ | pra | trasadasyum | āvitha | tvam | ekaḥ | it | nṛ-sahye | indra | brahmāṇi | vardhayan

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.36.7 English analysis of grammar]

śyāvāśvasya < śyāvāśva

[noun], genitive, singular, masculine

“Śyāvāśva.”

sunvatas < sunvataḥ < su

[verb noun], genitive, singular

“press out; su.”

tathā

[adverb]

“and; thus; besides; very well; so; then; in that manner; now; therefore; however; so.”

śṛṇu < śru

[verb], singular, Present imperative

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

yathāśṛṇor < yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

yathāśṛṇor < aśṛṇoḥ < śru

[verb], singular, Imperfect

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

atreḥ < atri

[noun], genitive, singular, masculine

“Atri; Atri; atri [word].”

karmāṇi < karman

[noun], accusative, plural, neuter

“action; saṃskāra; ritual; procedure; karman; treatment; object; function; production; job; operation; karman [word]; act; job; passive voice; activity; consequence; function; yajña; pañcakarman; cooking; occupation; profession; construction; duty; method; natural process; duty; therapy.”

kṛṇvataḥ < kṛ

[verb noun], genitive, singular

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

trasadasyum < trasadasyu

[noun], accusative, singular, masculine

“Trasadasyu.”

āvitha < av

[verb], singular, Perfect indicative

“support; help; prefer; prefer; like.”

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

eka < ekaḥ < eka

[noun], nominative, singular, masculine

“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”

in < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

nṛṣāhya < nṛṣāhye < nṛṣāhya

[noun], locative, singular, neuter

“battle.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

brahmāṇi < brahman

[noun], accusative, plural, neuter

“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”

vardhayan < vardhay < √vṛdh

[verb noun], nominative, singular

“increase; strengthen; promote; rear; add; greet; laud.”

Like what you read? Consider supporting this website: