Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.34.18

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

पारा॑वतस्य रा॒तिषु॑ द्र॒वच्च॑क्रेष्वा॒शुषु॑ । तिष्ठं॒ वन॑स्य॒ मध्य॒ आ ॥
पारावतस्य रातिषु द्रवच्चक्रेष्वाशुषु । तिष्ठं वनस्य मध्य आ ॥
pārāvatasya rātiṣu dravaccakreṣv āśuṣu | tiṣṭhaṃ vanasya madhya ā ||

English translation:

“Then (having received) the horses, attached to the rolling-wheeled chariot, given from afar, we departto the middle of the forest.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Given from afar: pārāvatasya rātiṣu: pārāvata = name of a king; the gift ofParāvata

Details:

Ṛṣi (sage/seer): nīpātithiḥ kāṇvaḥ [nīpātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

पारा॑वतस्य । रा॒तिषु॑ । द्र॒वत्ऽच॑क्रेषु । आ॒शुषु॑ । तिष्ठ॑म् । वन॑स्य । मध्ये॑ । आ ॥
पारावतस्य । रातिषु । द्रवत्चक्रेषु । आशुषु । तिष्ठम् । वनस्य । मध्ये । आ ॥
pārāvatasya | rātiṣu | dravat-cakreṣu | āśuṣu | tiṣṭham | vanasya | madhye | ā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.34.18 English analysis of grammar]

pārāvatasya < pārāvata

[noun], genitive, singular, masculine

“pigeon; Pārāvata.”

rātiṣu < rāti

[noun], locative, plural, feminine

“gift; bounty; favor.”

dravaccakreṣv < dravat < dru

[verb noun]

“liquefy; melt; melt; flee; run; run; vanish; run; rush; dissolve; dissolve.”

dravaccakreṣv < cakreṣu < cakra

[noun], locative, plural, masculine

“wheel; Cakra; discus; army; cakra; oil mill; cakrikā; cakra; group.”

āśuṣu < āśu

[noun], locative, plural, masculine

“quick; fast; immediate; agile.”

tiṣṭhaṃ < tiṣṭham < sthā

[verb], singular, Present injunctive

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

vanasya < vana

[noun], genitive, singular, neuter

“forest; wood; tree; grove; vana [word]; forest; brush.”

madhya < madhye < madhya

[noun], locative, singular, neuter

“midst; center; cavity; inside; middle; center; waist; group; pulp; torso; time interval; area; series; madhya [word]; Madhya; noon; middle; middle age; span; belly.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

Like what you read? Consider supporting this website: