Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.33.16

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

न॒हि षस्तव॒ नो मम॑ शा॒स्त्रे अ॒न्यस्य॒ रण्य॑ति । यो अ॒स्मान्वी॒र आन॑यत् ॥
नहि षस्तव नो मम शास्त्रे अन्यस्य रण्यति । यो अस्मान्वीर आनयत् ॥
nahi ṣas tava no mama śāstre anyasya raṇyati | yo asmān vīra ānayat ||

English translation:

“The hero (Indra) who has (ever) guided us delights not in your punishment, nor in mine; nor in that ofany other.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Śāsatra = śāsana, governing or punishing; kintu rakṣaṇa eva ramate; he, Indra, delights only inprotecting or preserving

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithiḥ kāṇvaḥ [medhātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

न॒हि । सः । तव॑ । नः॒ । मम॑ । शा॒स्त्रे । अ॒न्यस्य॑ । रण्य॑ति । यः । अ॒स्मान् । वी॒रः । आ । अन॑यत् ॥
नहि । सः । तव । नः । मम । शास्त्रे । अन्यस्य । रण्यति । यः । अस्मान् । वीरः । आ । अनयत् ॥
nahi | saḥ | tava | naḥ | mama | śāstre | anyasya | raṇyati | yaḥ | asmān | vīraḥ | ā | anayat

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.33.16 English analysis of grammar]

nahi

[adverb]

ṣas < sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

tava < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

no < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

no < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

mama < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

śāstre < śāstra

[noun], locative, singular, neuter

“Śāstra; treatise; science; command.”

anyasya < anya

[noun], genitive, singular, masculine

“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”

raṇyati < ran

[verb], singular, Present indikative

“rejoice.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

asmān < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

vīra < vīraḥ < vīra

[noun], nominative, singular, masculine

“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”

ānayat < ānī < √nī

[verb], singular, Imperfect

“bring; pull; take; collect; give; return; withdraw; extract.”

Like what you read? Consider supporting this website: