Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.32.21

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अती॑हि मन्युषा॒विणं॑ सुषु॒वांस॑मु॒पार॑णे । इ॒मं रा॒तं सु॒तं पि॑ब ॥
अतीहि मन्युषाविणं सुषुवांसमुपारणे । इमं रातं सुतं पिब ॥
atīhi manyuṣāviṇaṃ suṣuvāṃsam upāraṇe | imaṃ rātaṃ sutam piba ||

English translation:

Indra, pass by the man who offers the libation in anger, him who pours it out upon a spot disapprovedof; drink this presented Soma.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithiḥ kāṇvaḥ [medhātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अति॑ । इ॒हि॒ । म॒न्यु॒ऽसा॒विन॑म् । सु॒सु॒ऽवांस॑म् । उ॒प॒ऽअर॑णे । इ॒मम् । रा॒तम् । सु॒तम् । पि॒ब॒ ॥
अति । इहि । मन्युसाविनम् । सुसुवांसम् । उपअरणे । इमम् । रातम् । सुतम् । पिब ॥
ati | ihi | manyu-sāvinam | susu-vāṃsam | upa-araṇe | imam | rātam | sutam | piba

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.32.21 English analysis of grammar]

atīhi < atī < √i

[verb], singular, Present imperative

“elapse; overcome; transgress; die; fail; pierce.”

manyuṣāviṇaṃ < manyuṣāviṇam < manyuṣāvin

[noun], accusative, singular, masculine

suṣuvāṃsam < su

[verb noun], accusative, singular

“press out; su.”

upāraṇe < upāraṇa

[noun], locative, singular, neuter

imaṃ < imam < idam

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

rātaṃ < rātam <

[verb noun], accusative, singular

“give; impart.”

sutam < su

[verb noun], accusative, singular

“press out; su.”

piba <

[verb], singular, Present imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

Like what you read? Consider supporting this website: