Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.32.20

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

पिब॒ स्वधै॑नवानामु॒त यस्तुग्र्ये॒ सचा॑ । उ॒तायमि॑न्द्र॒ यस्तव॑ ॥
पिब स्वधैनवानामुत यस्तुग्र्ये सचा । उतायमिन्द्र यस्तव ॥
piba svadhainavānām uta yas tugrye sacā | utāyam indra yas tava ||

English translation:

“Drink of the (Soma) purchased by the cow, that (Soma) which is mixed with water, that by which, Indra,is especially yours.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Purchased by the cow: svadhainavānām dhenvā kṛtān somān = dhenvā krīṇāti:Taittirīya Saṃhitā 6.1.10.2

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithiḥ kāṇvaḥ [medhātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

पिब॑ । स्वऽधै॑नवानाम् । उ॒त । यः । तुग्र्ये॑ । सचा॑ । उ॒त । अ॒यम् । इ॒न्द्र॒ । यः । तव॑ ॥
पिब । स्वधैनवानाम् । उत । यः । तुग्र्ये । सचा । उत । अयम् । इन्द्र । यः । तव ॥
piba | sva-dhainavānām | uta | yaḥ | tugrye | sacā | uta | ayam | indra | yaḥ | tava

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.32.20 English analysis of grammar]

piba <

[verb], singular, Present imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

svadhainavānām < _ < √_

[?]

“_”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

yas < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

tugrye < tugrya

[noun], locative, singular, masculine

sacā

[adverb]

“jointly.”

utāyam < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

utāyam < ayam < idam

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

yas < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

tava < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

Like what you read? Consider supporting this website: