Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.32.12

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स न॑: श॒क्रश्चि॒दा श॑क॒द्दान॑वाँ अन्तराभ॒रः । इन्द्रो॒ विश्वा॑भिरू॒तिभि॑: ॥
स नः शक्रश्चिदा शकद्दानवाँ अन्तराभरः । इन्द्रो विश्वाभिरूतिभिः ॥
sa naḥ śakraś cid ā śakad dānavām̐ antarābharaḥ | indro viśvābhir ūtibhiḥ ||

English translation:

“May Śakra give us strength, may the liberal Indra with all protections be the supplier of our deficiencieṣ”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Deficiencies: antarābharaḥ = chidrāṇām āpūrakaḥ, or chidrāpidhāyī, the filler up or cover of flaws

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithiḥ kāṇvaḥ [medhātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । नः॒ । श॒क्रः । चि॒त् । आ । श॒क॒त् । दान॑ऽवान् । अ॒न्त॒र॒ऽआ॒भ॒रः । इन्द्रः॑ । विश्वा॑भिः । ऊ॒तिऽभिः॑ ॥
सः । नः । शक्रः । चित् । आ । शकत् । दानवान् । अन्तरआभरः । इन्द्रः । विश्वाभिः । ऊतिभिः ॥
saḥ | naḥ | śakraḥ | cit | ā | śakat | dāna-vān | antara-ābharaḥ | indraḥ | viśvābhiḥ | ūti-bhiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.32.12 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

śakraś < śakraḥ < śakra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; Terminalia arjuna (Roxb.) Wight et Arn.; ivory tree.”

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

śakad < śakat < śak

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“can; invigorate.”

dānavāṃ < dānavān < dānavat

[noun], nominative, singular, masculine

antarābharaḥ < antarābhara

[noun], nominative, singular, masculine

indro < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

viśvābhir < viśvābhiḥ < viśva

[noun], instrumental, plural, feminine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

ūtibhiḥ < ūti

[noun], instrumental, plural, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

Like what you read? Consider supporting this website: