Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.32.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स गोरश्व॑स्य॒ वि व्र॒जं म॑न्दा॒नः सो॒म्येभ्य॑: । पुरं॒ न शू॑र दर्षसि ॥
स गोरश्वस्य वि व्रजं मन्दानः सोम्येभ्यः । पुरं न शूर दर्षसि ॥
sa gor aśvasya vi vrajam mandānaḥ somyebhyaḥ | puraṃ na śūra darṣasi ||

English translation:

“Exhilarated by the Soma draughts, you, hero, throw open the pastures of the cattle and horses like a(hostile) city.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Soma draughts: somyebhyaḥ = somārhebhyaḥ, i.e. exhilarated, you throw them open to thoseworthy of the Soma or to the worthy offerers of the Soma

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithiḥ kāṇvaḥ [medhātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । गोः । अश्व॑स्य । वि । व्र॒जम् । म॒न्दा॒नः । सो॒म्येभ्यः॑ । पुर॑म् । न । शू॒र॒ । द॒र्ष॒सि॒ ॥
सः । गोः । अश्वस्य । वि । व्रजम् । मन्दानः । सोम्येभ्यः । पुरम् । न । शूर । दर्षसि ॥
saḥ | goḥ | aśvasya | vi | vrajam | mandānaḥ | somyebhyaḥ | puram | na | śūra | darṣasi

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.32.5 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

gor < goḥ < go

[noun], genitive, singular, masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

aśvasya < aśva

[noun], genitive, singular, masculine

“horse; aśva [word]; Aśva; stallion.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

vrajam < vraja

[noun], accusative, singular, masculine

“cow pen; Vraja; battalion; Vraja; Vraja; vraja [word]; vraj; herd; flock; group.”

mandānaḥ < mad

[verb noun], nominative, singular

“rut; intoxicate; delight; revel; rejoice; drink; ramp; exult.”

somyebhyaḥ < somya

[noun], dative, plural, masculine

“saumya.”

puraṃ < puram < pura

[noun], accusative, singular, neuter

“town; pura [word]; stronghold.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

śūra

[noun], vocative, singular, masculine

“hero; cock; śūra; Śūra; Vatica robusta; Plumbago zeylanica; warrior; hero; attacker; lentil; wild boar; lion; dog.”

darṣasi < dṛ

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“burst; burst.”

Like what you read? Consider supporting this website: