Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.31.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तस्य॑ द्यु॒माँ अ॑स॒द्रथो॑ दे॒वजू॑त॒: स शू॑शुवत् । विश्वा॑ व॒न्वन्न॑मि॒त्रिया॑ ॥
तस्य द्युमाँ असद्रथो देवजूतः स शूशुवत् । विश्वा वन्वन्नमित्रिया ॥
tasya dyumām̐ asad ratho devajūtaḥ sa śūśuvat | viśvā vanvann amitriyā ||

English translation:

“A brilliant chariot comes to him, sent by the gods, with which, baffling all hostilities, he prospers.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): manurvaivasvataḥ [manurvaivasvata];
Devatā (deity/subject-matter): ījyāstavo yajamānapraśaṃsā ca ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तस्य॑ । द्यु॒ऽमाम् । अ॒स॒त् । रथः॑ । दे॒वऽजू॑तः । सः । शू॒शु॒व॒त् । विश्वा॑ । व॒न्वन् । अ॒मि॒त्रिया॑ ॥
तस्य । द्युमाम् । असत् । रथः । देवजूतः । सः । शूशुवत् । विश्वा । वन्वन् । अमित्रिया ॥
tasya | dyu-mām | asat | rathaḥ | deva-jūtaḥ | saḥ | śūśuvat | viśvā | vanvan | amitriyā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.31.3 English analysis of grammar]

tasya < tad

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

dyumāṃ < dyumān < dyumat

[noun], nominative, singular, masculine

“bright; brilliant; brilliant; loud.”

asad < asat < as

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

ratho < rathaḥ < ratha

[noun], nominative, singular, masculine

“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”

devajūtaḥ < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devajūtaḥ < jūtaḥ <

[verb noun], nominative, singular

“animate; encourage; impel; inspire.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

śūśuvat < śvi

[verb], singular, Perfect conjunctive (subj.)

“swell; grow.”

viśvā < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

vanvann < vanvan < van

[verb noun], nominative, singular

“obtain; gain; desire; get; like; love; overcome.”

amitriyā < amitriya

[noun], accusative, plural, neuter

“hostile.”

Like what you read? Consider supporting this website: