Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.29.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प॒थ एक॑: पीपाय॒ तस्क॑रो यथाँ ए॒ष वे॑द निधी॒नाम् ॥
पथ एकः पीपाय तस्करो यथाँ एष वेद निधीनाम् ॥
patha ekaḥ pīpāya taskaro yathām̐ eṣa veda nidhīnām ||

English translation:

“One (Pūṣan) watches the roads like a robber, and is cognizant of hidden treasures.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

I.e. roads ofheaven or hell

Details:

Ṛṣi (sage/seer): manurvaivasvataḥ kaśyapo vā mārīcaḥ [manurvaivasvata kaśyapamārīca];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): ārcībhuriggāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प॒थः । एकः॑ । पी॒पा॒य॒ । तस्क॑रः । य॒था॒ । ए॒षः । वे॒द॒ । नि॒ऽधी॒नाम् ॥
पथः । एकः । पीपाय । तस्करः । यथा । एषः । वेद । निधीनाम् ॥
pathaḥ | ekaḥ | pīpāya | taskaraḥ | yathā | eṣaḥ | veda | ni-dhīnām

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.29.6 English analysis of grammar]

patha < pathaḥ < pathin

[noun], accusative, plural, masculine

“way; road; path [word]; journey; method.”

ekaḥ < eka

[noun], nominative, singular, masculine

“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”

pīpāya < pyā

[verb], singular, Perfect indicative

“swell; abound; swell.”

taskaro < taskaraḥ < taskara

[noun], nominative, singular, masculine

“thief; mugger.”

yathāṃ < yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

yathāṃ < ām < āṃ

[adverb]

eṣa < etad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

veda < vid

[verb], singular, Perfect indicative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

nidhīnām < nidhi

[noun], genitive, plural, masculine

“hoard; receptacle; treasure; ocean; instrument.”

Like what you read? Consider supporting this website: