Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.27.21

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यद॒द्य सूर॒ उदि॑ते॒ यन्म॒ध्यंदि॑न आ॒तुचि॑ । वा॒मं ध॒त्थ मन॑वे विश्ववेदसो॒ जुह्वा॑नाय॒ प्रचे॑तसे ॥
यदद्य सूर उदिते यन्मध्यंदिन आतुचि । वामं धत्थ मनवे विश्ववेदसो जुह्वानाय प्रचेतसे ॥
yad adya sūra udite yan madhyaṃdina ātuci | vāmaṃ dhattha manave viśvavedaso juhvānāya pracetase ||

English translation:

“(Gods), who are possessed of all wealth, bestow the desired (opulence) upon the intelligent Manu,offering oblations to you at sunrise, mid-day and sunset.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Connecting this to the next ṛca: since you give thedesired (opulence) to Manu, therefore, we solicit of you...

Details:

Ṛṣi (sage/seer): manurvaivasvataḥ [manurvaivasvata];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): bṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । अ॒द्य । सूरे॑ । उत्ऽइ॑ते । यत् । म॒ध्यन्दि॑ने । आ॒ऽतुचि॑ । वा॒मम् । ध॒त्थ । मन॑वे । वि॒श्व॒ऽवे॒द॒सः॒ । जुह्वा॑नाय । प्रऽचे॑तसे ॥
यत् । अद्य । सूरे । उत्इते । यत् । मध्यन्दिने । आतुचि । वामम् । धत्थ । मनवे । विश्ववेदसः । जुह्वानाय । प्रचेतसे ॥
yat | adya | sūre | ut-ite | yat | madhyandine | ātuci | vāmam | dhattha | manave | vi śva-vedasaḥ | juhvānāya | pra-cetase

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.27.21 English analysis of grammar]

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

adya

[adverb]

“now; today; then; nowadays; adya [word].”

sūra < sūre < sūra

[noun], locative, singular, masculine

“sun.”

udite < udi < √i

[verb noun], locative, singular

“rise; originate; rise; increase.”

yan < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

madhyandina < madhyandine < madhyaṃdina

[noun], locative, singular, masculine

“noon; Pentapetes phoenicea Linn..”

ātuci < ātuc

[noun], locative, singular, feminine

“evening.”

vāmaṃ < vāmam < vāma

[noun], accusative, singular, neuter

dhattha < dhā

[verb], plural, Present indikative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

manave < manu

[noun], dative, singular, masculine

“Manu; mantra; Manusmṛti; fourteen; man; manu [word]; Vaivasvata; incantation; sacred text.”

viśvavedaso < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvavedaso < vedasaḥ < vedas

[noun], vocative, plural, masculine

“knowledge.”

juhvānāya < hu

[verb noun], dative, singular

“sacrifice; offer; pour; worship.”

pracetase < pracetas

[noun], dative, singular, masculine

“intelligent; mindful; attentive; wise; apt; observant.”

Like what you read? Consider supporting this website: