Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.27.20

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यद्वा॑भिपि॒त्वे अ॑सुरा ऋ॒तं य॒ते छ॒र्दिर्ये॒म वि दा॒शुषे॑ । व॒यं तद्वो॑ वसवो विश्ववेदस॒ उप॑ स्थेयाम॒ मध्य॒ आ ॥
यद्वाभिपित्वे असुरा ऋतं यते छर्दिर्येम वि दाशुषे । वयं तद्वो वसवो विश्ववेदस उप स्थेयाम मध्य आ ॥
yad vābhipitve asurā ṛtaṃ yate chardir yema vi dāśuṣe | vayaṃ tad vo vasavo viśvavedasa upa stheyāma madhya ā ||

English translation:

“Or since all-wise deities, you accept the sacrifice, bestowing on the zealous donor (of the oblation) aswelling (such as we may worship in) then, possessors of all wealth, distributors of riches, may we worshp you inthe midst (of that dwelling).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Yadvābhipitve asurā ṛtam yate chardir yema vidāsuṣe = yadvā asmadyajñamprati yuṣmākam abhiprāptau yajñam gacchate havīṃsi dattavate yajamānāya gṛham prayacchatha,since you give a dwelling to the donor of the oblation proceeding to the rite, which is to bring you to our sacrifice;or, on your approach to our sacrifice

Details:

Ṛṣi (sage/seer): manurvaivasvataḥ [manurvaivasvata];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): paṅktiḥ ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । वा॒ । अ॒भि॒ऽपि॒त्वे । अ॒सु॒राः॒ । ऋ॒तम् । य॒ते । छ॒र्दिः । ये॒म । वि । दा॒शुषे॑ । व॒यम् । तत् । वः॒ । व॒स॒वः॒ । वि॒श्व॒ऽवे॒द॒सः॒ । उप॑ । स्थे॒या॒म॒ । मध्ये॒ । आ ॥
यत् । वा । अभिपित्वे । असुराः । ऋतम् । यते । छर्दिः । येम । वि । दाशुषे । वयम् । तत् । वः । वसवः । विश्ववेदसः । उप । स्थेयाम । मध्ये । आ ॥
yat | vā | abhi-pitve | asurāḥ | ṛtam | yate | chardiḥ | yema | vi | dāśuṣe | vayam | tat | vaḥ | vasavaḥ | viśva-vedasaḥ | upa | stheyāma | madhye | ā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.27.20 English analysis of grammar]

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

vābhipitve <

[adverb]

“or; optionally; either.”

vābhipitve < abhipitve < abhipitva

[noun], locative, singular, neuter

asurā < asurāḥ < asura

[noun], vocative, plural, masculine

“Asura; lord; asura [word]; sulfur.”

ṛtaṃ < ṛtam < ṛta

[noun], accusative, singular, neuter

“timely; honest.”

yate < i

[verb noun], dative, singular

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

chardir < chardiḥ < chardis

[noun], accusative, singular, neuter

“protection; protective covering.”

yema < yam

[verb], plural, Perfect indicative

“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

dāśuṣe < dāś

[verb noun], dative, singular

“sacrifice; give.”

vayaṃ < vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

tad < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vo < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

vasavo < vasavaḥ < vasu

[noun], vocative, plural, masculine

“good; good; benign; vasu [word].”

viśvavedasa < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvavedasa < vedasaḥ < vedas

[noun], vocative, plural, masculine

“knowledge.”

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

stheyāma < sthā

[verb], plural, Aorist optative

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

madhya < madhye < madhya

[noun], locative, singular, neuter

“midst; center; cavity; inside; middle; center; waist; group; pulp; torso; time interval; area; series; madhya [word]; Madhya; noon; middle; middle age; span; belly.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

Like what you read? Consider supporting this website: