Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.26.12

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यु॒वाद॑त्तस्य धिष्ण्या यु॒वानी॑तस्य सू॒रिभि॑: । अह॑रहर्वृषण॒ मह्यं॑ शिक्षतम् ॥
युवादत्तस्य धिष्ण्या युवानीतस्य सूरिभिः । अहरहर्वृषण मह्यं शिक्षतम् ॥
yuvādattasya dhiṣṇyā yuvānītasya sūribhiḥ | ahar-ahar vṛṣaṇa mahyaṃ śikṣatam ||

English translation:

“Adorable showerers (of benefits), bestow daily upon me (some) of that (wealth) which is given by you,which is brought by you for the worshippers.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): viśvamanā vaiyaśvo vyaśvo vāṅgirasaḥ [viśvamanā vaiyaśva vyaśva vāṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यु॒वाऽद॑त्तस्य । धि॒ष्ण्या॒ । यु॒वाऽनी॑तस्य । सू॒रिऽभिः॑ । अहः॑ऽअहः । वृ॒ष॒णा॒ । मह्य॑म् । शि॒क्ष॒त॒म् ॥
युवादत्तस्य । धिष्ण्या । युवानीतस्य । सूरिभिः । अहःअहः । वृषणा । मह्यम् । शिक्षतम् ॥
yuvādattasya | dhiṣṇyā | yuvānītasya | sūri-bhiḥ | ahaḥ-ahaḥ | vṛṣaṇā | mahyam | śikṣatam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.26.12 English analysis of grammar]

yuvādattasya < yuvādatta

[noun], genitive, singular, masculine

dhiṣṇyā < dhiṣṇya

[noun], vocative, dual, masculine

“wise; beneficent.”

yuvānītasya < yuvānīta

[noun], genitive, singular, masculine

sūribhiḥ < sūri

[noun], instrumental, plural, masculine

“patron.”

ahar

[noun], accusative, singular, neuter

“day; day; ahar [word]; day; day.”

ahar

[noun], accusative, singular, neuter

“day; day; ahar [word]; day; day.”

vṛṣaṇa < _ < √_

[?]

“_”

mahyaṃ < mahyam < mad

[noun], dative, singular

“I; mine.”

śikṣatam < śikṣ

[verb], dual, Present imperative

“help; give.”

Like what you read? Consider supporting this website: