Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.26.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

जु॒हु॒रा॒णा चि॑दश्वि॒ना म॑न्येथां वृषण्वसू । यु॒वं हि रु॑द्रा॒ पर्ष॑थो॒ अति॒ द्विष॑: ॥
जुहुराणा चिदश्विना मन्येथां वृषण्वसू । युवं हि रुद्रा पर्षथो अति द्विषः ॥
juhurāṇā cid aśvinā manyethāṃ vṛṣaṇvasū | yuvaṃ hi rudrā parṣatho ati dviṣaḥ ||

English translation:

Aśvins, affluent showerers (of benefits), detect the guileful, verily, Rudras, vex your adversaries.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): viśvamanā vaiyaśvo vyaśvo vāṅgirasaḥ [viśvamanā vaiyaśva vyaśva vāṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

जु॒हु॒रा॒णा । चि॒त् । अ॒श्वि॒ना॒ । आ । म॒न्ये॒था॒म् । वृ॒ष॒ण्व॒सू॒ इति॑ वृषण्ऽवसू । यु॒वम् । हि । रु॒द्रा॒ । पर्ष॑थः । अति॑ । द्विषः॑ ॥
जुहुराणा । चित् । अश्विना । आ । मन्येथाम् । वृषण्वसू इति वृषण्वसू । युवम् । हि । रुद्रा । पर्षथः । अति । द्विषः ॥
juhurāṇā | cit | aśvinā | ā | manyethām | vṛṣaṇvasūitivṛṣaṇ-vasū | yuvam | hi | rudrā | parṣathaḥ | ati | dviṣaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.26.5 English analysis of grammar]

juhurāṇā < hvṛ

[verb noun], nominative, dual

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

aśvinā < aśvin

[noun], nominative, dual, masculine

“Asvins; two.”

manyethāṃ < manyethām < man

[verb], dual, Present imperative

“think of; name; believe; teach; honor; deem; recommend; approve; think; define; call; respect; believe; enumerate; understand; see; describe.”

vṛṣaṇvasū < vṛṣaṇvasu

[noun], vocative, dual, masculine

“affluent.”

yuvaṃ < yuvam < tvad

[noun], nominative, dual

“you.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

rudrā < rudra

[noun], nominative, dual, masculine

“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”

parṣatho < parṣathaḥ < pṛ

[verb], dual, Aorist conj./subj.

“protect; promote; rescue; help.”

ati

[adverb]

“very; excessively; beyond; excessively.”

dviṣaḥ < dviṣ

[noun], accusative, plural, feminine

“hate; dviṣ; hostility; hostility.”

Like what you read? Consider supporting this website: