Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.26.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यु॒वोरु॒ षू रथं॑ हुवे स॒धस्तु॑त्याय सू॒रिषु॑ । अतू॑र्तदक्षा वृषणा वृषण्वसू ॥
युवोरु षू रथं हुवे सधस्तुत्याय सूरिषु । अतूर्तदक्षा वृषणा वृषण्वसू ॥
yuvor u ṣū rathaṃ huve sadhastutyāya sūriṣu | atūrtadakṣā vṛṣaṇā vṛṣaṇvasū ||

English translation:

“(Aśvins) of irresistible strength, affluent showerers (of benefits), I invoke your chariot amid the pious,who are assembled to celebrate your presence.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): viśvamanā vaiyaśvo vyaśvo vāṅgirasaḥ [viśvamanā vaiyaśva vyaśva vāṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यु॒वोर् ऊँ॒ इति॑ । सु । रथ॑म् । हु॒वे॒ । स॒धऽस्तु॑त्याय । सू॒रिषु॑ । अतू॑र्तऽदक्षा । वृ॒ष॒णा॒ । वृ॒ष॒ण्व॒सू॒ इति॑ वृषण्ऽवसू ॥
युवोर् ऊँ इति । सु । रथम् । हुवे । सधस्तुत्याय । सूरिषु । अतूर्तदक्षा । वृषणा । वृषण्वसू इति वृषण्वसू ॥
yuvor oṃ iti | su | ratham | huve | sadha-stutyāya | sūriṣu | atūrta-dakṣā | vṛṣaṇā | vṛṣaṇvasūitivṛṣaṇ-vasū

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.26.1 English analysis of grammar]

yuvor < yuvoḥ < tvad

[noun], genitive, dual

“you.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

ṣū < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

rathaṃ < ratham < ratha

[noun], accusative, singular, masculine

“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”

huve < hvā

[verb], singular, Present indikative

“raise; call on; call; summon.”

sadhastutyāya < sadhastutya

[noun], dative, singular, neuter

sūriṣu < sūri

[noun], locative, plural, masculine

“guru.”

atūrtadakṣā < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

atūrtadakṣā < tūrta < tṛ

[verb noun]

“traverse; overcome; float; rescue; reach; satisfy.”

atūrtadakṣā < dakṣā < dakṣa

[noun], vocative, dual, masculine

“Dakṣa; ability; cock; fitness; will; purpose; disposition; cock.”

vṛṣaṇā < vṛṣan

[noun], vocative, dual, masculine

“bull; Indra; stallion; Vṛṣan; man.”

vṛṣaṇvasū < vṛṣaṇvasu

[noun], vocative, dual, masculine

“affluent.”

Like what you read? Consider supporting this website: