Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.24.24

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वेत्था॒ हि निॠ॑तीनां॒ वज्र॑हस्त परि॒वृज॑म् । अह॑रहः शु॒न्ध्युः प॑रि॒पदा॑मिव ॥
वेत्था हि निॠतीनां वज्रहस्त परिवृजम् । अहरहः शुन्ध्युः परिपदामिव ॥
vetthā hi nirṛtīnāṃ vajrahasta parivṛjam | ahar-ahaḥ śundhyuḥ paripadām iva ||

English translation:

“You are cognizant, wielder of the thunderbolt, of the departure of evil beings, as the purifying sun dayby day (is of that) of the birds flying in all directions (from their roost).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): viśvamanā vaiyaśvaḥ [viśvamanā vaiyaśva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वेत्थ॑ । हि । निःऽऋ॑तीनाम् । वज्र॑ऽहस्त । प॒रि॒ऽवृज॑म् । अहः॑ऽअहः । शु॒न्ध्युः । प॑रि॒पदा॑म्ऽइव ॥
वेत्थ । हि । निःऋतीनाम् । वज्रहस्त । परिवृजम् । अहःअहः । शुन्ध्युः । परिपदाम्इव ॥
vettha | hi | niḥ-ṛtīnām | vajra-hasta | pari-vṛjam | ahaḥ-ahaḥ | śundhyuḥ | paripadām-iva

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.24.24 English analysis of grammar]

vetthā < vettha < vid

[verb], singular, Perfect indicative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

nirṛtīnāṃ < nirṛtīnām < nirṛti

[noun], genitive, plural, feminine

“destruction; Nirṛti; adversity.”

vajrahasta

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; Shiva.”

parivṛjam < parivṛj

[noun], accusative, singular, feminine

ahar

[noun], accusative, singular, neuter

“day; day; ahar [word]; day; day.”

ahaḥ < ahar

[noun], accusative, singular, neuter

“day; day; ahar [word]; day; day.”

śundhyuḥ < śundhyu

[noun], nominative, singular, masculine

“fine-looking; beautiful.”

paripadām < paripad

[noun], genitive, plural, feminine

“trap.”

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

Like what you read? Consider supporting this website: