Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.24.23

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒वा नू॒नमुप॑ स्तुहि॒ वैय॑श्व दश॒मं नव॑म् । सुवि॑द्वांसं च॒र्कृत्यं॑ च॒रणी॑नाम् ॥
एवा नूनमुप स्तुहि वैयश्व दशमं नवम् । सुविद्वांसं चर्कृत्यं चरणीनाम् ॥
evā nūnam upa stuhi vaiyaśva daśamaṃ navam | suvidvāṃsaṃ carkṛtyaṃ caraṇīnām ||

English translation:

“Praise verily at present, son of Vyaśva, praise (Indra), who is the tenth of the pervading (vitalprinciples), the adorable, the all-wise to be honoured repeatedly (by sacred rites).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Vital principles: daśaman =the tenth; there are nine vital airs in the human body, Indra is the tenth; nava vai puruṣe prāṇā manuṣyeṣuvartamānā indras teṣām daśadha; cf. Taittirīya Brāhmaṇa 1.3.7.4; Taittirīya Saṃhitā 1.7.9

Details:

Ṛṣi (sage/seer): viśvamanā vaiyaśvaḥ [viśvamanā vaiyaśva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒व । नू॒नम् । उप॑ । स्तु॒हि॒ । वैय॑श्व । द॒श॒मम् । नव॑म् । सुऽवि॑द्वांसम् । च॒र्कृत्य॑म् । च॒रणी॑नाम् ॥
एव । नूनम् । उप । स्तुहि । वैयश्व । दशमम् । नवम् । सुविद्वांसम् । चर्कृत्यम् । चरणीनाम् ॥
eva | nūnam | upa | stuhi | vaiyaśva | daśamam | navam | su-vidvāṃsam | carkṛtyam | caraṇīnām

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.24.23 English analysis of grammar]

evā < eva

[adverb]

“indeed; merely; thus; even; surely; same; eva [word]; successively; immediately; in truth.”

nūnam

[adverb]

“now; surely; immediately; just.”

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

stuhi < stu

[verb], singular, Present imperative

“laud; praise; declare; stu.”

vaiyaśva

[noun], vocative, singular, masculine

daśamaṃ < daśamam < daśama

[noun], accusative, singular, masculine

“tenth.”

navam < nava

[noun], accusative, singular, masculine

“new; fresh; young; matutinal; recent; nava [word]; modern; fresh.”

suvidvāṃsaṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvidvāṃsaṃ < vidvāṃsam < vid

[verb noun], accusative, singular

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

carkṛtyaṃ < carkṛtyam < carkar < √kṛ

[verb noun], accusative, singular

“praise; commemorate.”

caraṇīnām < caraṇi

[noun], genitive, plural, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: