Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.24.19
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
एतो॒ न्विन्द्रं॒ स्तवा॑म॒ सखा॑य॒: स्तोम्यं॒ नर॑म् । कृ॒ष्टीर्यो विश्वा॑ अ॒भ्यस्त्येक॒ इत् ॥
एतो न्विन्द्रं स्तवाम सखायः स्तोम्यं नरम् । कृष्टीर्यो विश्वा अभ्यस्त्येक इत् ॥
eto nv indraṃ stavāma sakhāyaḥ stomyaṃ naram | kṛṣṭīr yo viśvā abhy asty eka it ||
English translation:
“Come, freinds, let us glorify Indra, the leader, who is entitled to praise, who, single, overcomes allhostile hosts.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): viśvamanā vaiyaśvaḥ [viśvamanā vaiyaśva];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): ārcīsvarāḍuṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
एतो॒ इति॑ । नु । इन्द्र॑म् । स्तवा॑म । सखा॑यः । स्तोम्य॑म् । नर॑म् । कृ॒ष्टीः । यः । विश्वाः॑ । अ॒भि । अस्ति॑ । एकः॑ । इत् ॥
एतो इति । नु । इन्द्रम् । स्तवाम । सखायः । स्तोम्यम् । नरम् । कृष्टीः । यः । विश्वाः । अभि । अस्ति । एकः । इत् ॥
eto iti | nu | indram | stavāma | sakhāyaḥ | stomyam | naram | kṛṣṭīḥ | yaḥ | viśvāḥ | abhi | asti | ekaḥ | it
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.24.19 English analysis of grammar]
[verb], plural, Present imperative
“come; travel.”
[adverb]
“ukāra; besides; now; indeed; u.”
[adverb]
“now; already.”
[noun], accusative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[verb], plural, Present conjunctive (subjunctive)
“laud; praise; declare; stu.”
[noun], vocative, plural, masculine
“friend; companion; sakhi [word].”
[noun], accusative, singular, masculine
“applaudable.”
[noun], accusative, singular, masculine
“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”
[noun], accusative, plural, feminine
“people; citizenry.”
[noun], nominative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], accusative, plural, feminine
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[adverb]
“towards; on.”
[verb], singular, Present indikative
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”
[noun], nominative, singular, masculine
“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”
[adverb]
“indeed; assuredly; entirely.”