Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.24.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सखा॑य॒ आ शि॑षामहि॒ ब्रह्मेन्द्रा॑य व॒ज्रिणे॑ । स्तु॒ष ऊ॒ षु वो॒ नृत॑माय धृ॒ष्णवे॑ ॥
सखाय आ शिषामहि ब्रह्मेन्द्राय वज्रिणे । स्तुष ऊ षु वो नृतमाय धृष्णवे ॥
sakhāya ā śiṣāmahi brahmendrāya vajriṇe | stuṣa ū ṣu vo nṛtamāya dhṛṣṇave ||

English translation:

“Let us earnestly, friends, address our prayer to Indra, the wielder of the thunderbolt, for you I praise thechief leader (in battles), the resolute (opposer of foes).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): viśvamanā vaiyaśvaḥ [viśvamanā vaiyaśva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सखा॑यः । आ । शि॒षा॒म॒हि॒ । ब्रह्म॑ । इन्द्रा॑य । व॒ज्रिणे॑ । स्तु॒षे । ऊँ॒ इति॑ । सु । वः॒ । नृऽत॑माय । धृ॒ष्णवे॑ ॥
सखायः । आ । शिषामहि । ब्रह्म । इन्द्राय । वज्रिणे । स्तुषे । ऊँ इति । सु । वः । नृतमाय । धृष्णवे ॥
sakhāyaḥ | ā | śiṣāmahi | brahma | indrāya | vajriṇe | stuṣe | oṃ iti | su | vaḥ | nṛ-tamāya | dhṛṣṇave

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.24.1 English analysis of grammar]

sakhāya < sakhāyaḥ < sakhi

[noun], vocative, plural, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

śiṣāmahi < śās

[verb], plural, Aorist inj. (proh.)

“teach; govern; command; order; control; tell; recommend; chastize; instruct.”

brahmendrāya < brahma < brahman

[noun], accusative, singular, neuter

“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”

brahmendrāya < indrāya < indra

[noun], dative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

vajriṇe < vajrin

[noun], dative, singular, masculine

“Indra; vajra; Euphorbia neriifolia L.; abhra; Buddha.”

stuṣa < stuṣe < stu

[verb], singular, Present indikative

“laud; praise; declare; stu.”

ū < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

ṣu < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

vo < vaḥ < tvad

[noun], dative, plural

“you.”

nṛtamāya < nṛtama

[noun], dative, singular, masculine

dhṛṣṇave < dhṛṣṇu

[noun], dative, singular, masculine

“brave; ferocious; strong.”

Like what you read? Consider supporting this website: