Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.21.15

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

मा ते॑ अमा॒जुरो॑ यथा मू॒रास॑ इन्द्र स॒ख्ये त्वाव॑तः । नि ष॑दाम॒ सचा॑ सु॒ते ॥
मा ते अमाजुरो यथा मूरास इन्द्र सख्ये त्वावतः । नि षदाम सचा सुते ॥
mā te amājuro yathā mūrāsa indra sakhye tvāvataḥ | ni ṣadāma sacā sute ||

English translation:

“Let us not, like fools, Indra, be regardless of the friendship of such as you are; let us assemble togetherwhen the libation is effused.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Like fools: "let not us who are yours, Indra, be desolate to those who are ignorant ofthe friendship of such as you are", mā te amājuro yathā murāsa indra sakhye tvāvataḥ;

Amājuraḥ =gṛhaiḥ putraiḥ dhādibhiśca saha jīrṇāḥ

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sobhariḥ kāṇvaḥ [sobhari kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍuṣnik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

मा । ते॒ । अ॒मा॒ऽजुरः॑ । य॒था॒ । मू॒रासः॑ । इ॒न्द्र॒ । स॒ख्ये । त्वाऽव॑तः । नि । स॒दा॒म॒ । सचा॑ । सु॒ते ॥
मा । ते । अमाजुरः । यथा । मूरासः । इन्द्र । सख्ये । त्वावतः । नि । सदाम । सचा । सुते ॥
mā | te | amājuraḥ | yathā | mūrāsaḥ | indra | sakhye | tvāvataḥ | ni | sadāma | sacā | sute

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.21.15 English analysis of grammar]

[adverb]

“not.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

amājuro < amājuraḥ < amājur

[noun], nominative, plural, feminine

yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

mūrāsa < mūrāsaḥ < mūra

[noun], nominative, plural, masculine

“stupid.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

sakhye < sakhi

[noun], dative, singular, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

tvāvataḥ < tvāvat

[noun], genitive, singular, masculine

ni

[adverb]

“back; down.”

ṣadāma < sadāma < sad

[verb], plural, Aorist inj. (proh.)

“sit down; break down; slow; sink; crumble; fracture; perish; ride; stop; besiege; tire.”

sacā

[adverb]

“jointly.”

sute < suta

[noun], locative, singular, masculine

“son; child.”

Like what you read? Consider supporting this website: