Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.21.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वि॒द्मा स॑खि॒त्वमु॒त शू॑र भो॒ज्य१॒॑मा ते॒ ता व॑ज्रिन्नीमहे । उ॒तो स॑मस्मि॒न्ना शि॑शीहि नो वसो॒ वाजे॑ सुशिप्र॒ गोम॑ति ॥
विद्मा सखित्वमुत शूर भोज्यमा ते ता वज्रिन्नीमहे । उतो समस्मिन्ना शिशीहि नो वसो वाजे सुशिप्र गोमति ॥
vidmā sakhitvam uta śūra bhojyam ā te tā vajrinn īmahe | uto samasminn ā śiśīhi no vaso vāje suśipra gomati ||

English translation:

“We acknowledge, hero, your friendship, (the wealth) to be enjoyed through you, and solicit both,thunderer, of you; giver of dwellings, Indra of the handsome jaws, sustain us in all abundance and in (store of)cattle.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sobhariḥ kāṇvaḥ [sobhari kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛtpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वि॒द्म । स॒खि॒ऽत्वम् । उ॒त । शू॒र॒ । भो॒ज्य॑म् । आ । ते॒ । ता । व॒ज्रि॒न् । ई॒म॒हे॒ । उ॒तो इति॑ । स॒म॒स्मि॒न् । आ । शि॒शी॒हि॒ । नः॒ । व॒सो॒ इति॑ । वाजे॑ । सु॒ऽशि॒प्र॒ । गोऽम॑ति ॥
विद्म । सखित्वम् । उत । शूर । भोज्यम् । आ । ते । ता । वज्रिन् । ईमहे । उतो इति । समस्मिन् । आ । शिशीहि । नः । वसो इति । वाजे । सुशिप्र । गोमति ॥
vidma | sakhi-tvam | uta | śūra | bhojyam | ā | te | tā | vajrin | īmahe | uto iti | samasmin | ā | śiśīhi | naḥ | vaso iti | vāje | su-śipra | go--mati

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.21.8 English analysis of grammar]

vidmā < vidma < vid

[verb], plural, Perfect indicative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

sakhitvam < sakhi

[noun], masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

sakhitvam < tvam < tva

[noun], accusative, singular, neuter

“state; quality; cause; reason.”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

śūra

[noun], vocative, singular, masculine

“hero; cock; śūra; Śūra; Vatica robusta; Plumbago zeylanica; warrior; hero; attacker; lentil; wild boar; lion; dog.”

bhojyam < bhojya

[noun], accusative, singular, neuter

“food; bhojya [word]; comestible.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

< tad

[noun], accusative, plural, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vajrinn < vajrin

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; vajra; Euphorbia neriifolia L.; abhra; Buddha.”

īmahe < ī < √i

[verb], plural, Present indikative

“beg; solicit.”

uto < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

uto < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

samasminn < samasmin < sama

[noun], locative, singular, masculine

“like; like; alike(p); level; symmetrical; balanced; average; same; regular; impartial; imperturbable; even; sama [word]; every(a); accurate; identical; fair; equal; synonymous; changeless; whole; exact; calm; straight; even; wide.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

śiśīhi < śā

[verb], singular, Present imperative

“sharpen; whet; strengthen.”

no < naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

vaso < vasu

[noun], vocative, singular, masculine

“good; good; benign; vasu [word].”

vāje < vāja

[noun], locative, singular, masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

suśipra < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suśipra < śipra < śiprā

[noun], vocative, singular, masculine

“lip; śiprā.”

gomati < gomat

[noun], locative, singular, masculine

“rich in cattle; bovine.”

Like what you read? Consider supporting this website: