Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.20.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

येषा॒मर्णो॒ न स॒प्रथो॒ नाम॑ त्वे॒षं शश्व॑ता॒मेक॒मिद्भु॒जे । वयो॒ न पित्र्यं॒ सह॑: ॥
येषामर्णो न सप्रथो नाम त्वेषं शश्वतामेकमिद्भुजे । वयो न पित्र्यं सहः ॥
yeṣām arṇo na sapratho nāma tveṣaṃ śaśvatām ekam id bhuje | vayo na pitryaṃ sahaḥ ||

English translation:

“One illustrious name is given to them all, as widely diffused as water for the gratification (of theirworshippers), like invigoraing paternal food.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Vayo na pitryam sahaḥ: prasahanaśīlam; the worshipers may relyupon it

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sobhariḥ kāṇvaḥ [sobhari kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

येषा॑म् । अर्णः॑ । न । स॒ऽप्रथः॑ । नाम॑ । त्वे॒षम् । शश्व॑ताम् । एक॑म् । इत् । भु॒जे । वयः॑ । न । पित्र्य॑म् । सहः॑ ॥
येषाम् । अर्णः । न । सप्रथः । नाम । त्वेषम् । शश्वताम् । एकम् । इत् । भुजे । वयः । न । पित्र्यम् । सहः ॥
yeṣām | arṇaḥ | na | sa-prathaḥ | nāma | tveṣam | śaśvatām | ekam | it | bhuje | vayaḥ | na | pitryam | sahaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.20.13 English analysis of grammar]

yeṣām < yad

[noun], genitive, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

arṇo < arṇaḥ < arṇas

[noun], nominative, singular, neuter

“body of water; water.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

sapratho < saprathaḥ < saprathas

[noun], nominative, singular, neuter

“extensive; wide; extended.”

nāma < nāman

[noun], nominative, singular, neuter

“name; appellation; nāman [word]; nāmakaraṇa; surname; noun; word.”

tveṣaṃ < tveṣam < tveṣa

[noun], nominative, singular, neuter

“awful; brilliant; aglitter(p); bright.”

śaśvatām < śaśvat

[noun], genitive, plural, masculine

“all(a); each(a).”

ekam < eka

[noun], nominative, singular, neuter

“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

bhuje < bhuj

[verb noun]

“eat; enjoy; consume; eat; love; burn; run down; enjoy; live on.”

vayo < vayaḥ < vayas

[noun], nominative, singular, neuter

“age; vigor; old age; strength; vayas [word]; aging; power; youth; food.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

pitryaṃ < pitryam < pitrya

[noun], nominative, singular, neuter

“ancestral; paternal.”

sahaḥ < sahas

[noun], nominative, singular, neuter

“force; strength; might; sahas [word]; conquest.”

Like what you read? Consider supporting this website: