Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.20.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आ ग॑न्ता॒ मा रि॑षण्यत॒ प्रस्था॑वानो॒ माप॑ स्थाता समन्यवः । स्थि॒रा चि॑न्नमयिष्णवः ॥
आ गन्ता मा रिषण्यत प्रस्थावानो माप स्थाता समन्यवः । स्थिरा चिन्नमयिष्णवः ॥
ā gantā mā riṣaṇyata prasthāvāno māpa sthātā samanyavaḥ | sthirā cin namayiṣṇavaḥ ||

English translation:

“Far-travellig (winds), alike wrathful, come here, harm us not; benders of the solid (mountains), withdrawnot from us.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sobhariḥ kāṇvaḥ [sobhari kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): kakubuṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । ग॒न्ता॒ । मा । रि॒ष॒ण्य॒त॒ । प्रऽस्था॑वानः । मा । अप॑ । स्था॒त॒ । स॒ऽम॒न्य॒वः॒ । स्थि॒रा । चि॒त् । न॒म॒यि॒ष्ण॒वः॒ ॥
आ । गन्ता । मा । रिषण्यत । प्रस्थावानः । मा । अप । स्थात । समन्यवः । स्थिरा । चित् । नमयिष्णवः ॥
ā | gantā | mā | riṣaṇyata | pra-sthāvānaḥ | mā | apa | sthāta | sa-manyavaḥ | sthi rā | cit | namayiṣṇavaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.20.1 English analysis of grammar]

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

gantā < ganta < gam

[verb], plural, Aorist imperative

“go; situate; enter (a state); travel; disappear; [in]; elapse; leave; reach; vanish; love; walk; approach; issue; hop on; gasify; get; come; die; drain; spread; transform; happen; discharge; ride; to be located; run; detect; refer; go; shall; drive.”

[adverb]

“not.”

riṣaṇyata < riṣaṇy < √riṣ

[verb], plural, Present imperative

“riṣaṇy [verb].”

prasthāvāno < prasthāvānaḥ < prasthāvan

[noun], vocative, plural, masculine

māpa <

[adverb]

“not.”

māpa < apa

[adverb]

“away.”

sthātā < sthāta < sthā

[verb], plural, Aorist imperative

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

samanyavaḥ < samanyu

[noun], nominative, plural, masculine

“consentaneous.”

sthirā < sthira

[noun], accusative, plural, neuter

“firm; hard; lasting; calm; stable; immovable; firm; strong; sthira [word]; vegetable; potent; steadfast; durable; firm; trustworthy; trustworthy; diligent.”

cin < cit

[adverb]

“even; indeed.”

namayiṣṇavaḥ < namayiṣṇu

[noun], nominative, plural, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: