Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.18.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अपामी॑वा॒मप॒ स्रिध॒मप॑ सेधत दुर्म॒तिम् । आदि॑त्यासो यु॒योत॑ना नो॒ अंह॑सः ॥
अपामीवामप स्रिधमप सेधत दुर्मतिम् । आदित्यासो युयोतना नो अंहसः ॥
apāmīvām apa sridham apa sedhata durmatim | ādityāso yuyotanā no aṃhasaḥ ||

English translation:

Ādityas, remove (from us) disease, enemies, malignity; keep us afar from sin.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): irimbiṭhiḥ kāṇvaḥ [irimbiṭhi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): ādityāḥ ;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अप॑ । अमी॑वाम् । अप॑ । स्रिध॑म् । अप॑ । से॒ध॒त॒ । दुः॒ऽम॒तिम् । आदि॑त्यासः । यु॒योत॑न । नः॒ । अंह॑सः ॥
अप । अमीवाम् । अप । स्रिधम् । अप । सेधत । दुःमतिम् । आदित्यासः । युयोतन । नः । अंहसः ॥
apa | amīvām | apa | sridham | apa | sedhata | duḥ-matim | ādityāsaḥ | yuyotana | naḥ | aṃhasaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.18.10 English analysis of grammar]

apāmīvām < apāḥ <

[verb], singular, Root aorist (Ind.)

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

apāmīvām < mīvām < mīvā

[noun], accusative, singular, feminine

apa

[adverb]

“away.”

sridham < sridh

[noun], accusative, singular, feminine

“failure; damage.”

apa

[adverb]

“away.”

sedhata < sidh

[verb], plural, Present imperative

“chase away; repel.”

durmatim < durmati

[noun], accusative, singular, feminine

“hate; envy.”

ādityāso < ādityāsaḥ < āditya

[noun], vocative, plural, masculine

“sun; Aditya; Surya; āditya [word].”

yuyotanā < yuyotana < yu

[verb], plural, Present imperative

“keep away; separate; ward off.”

no < naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

aṃhasaḥ < aṃhas

[noun], ablative, singular, neuter

“trouble; sin.”

Like what you read? Consider supporting this website: