Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.13.17

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तमिद्विप्रा॑ अव॒स्यव॑: प्र॒वत्व॑तीभिरू॒तिभि॑: । इन्द्रं॑ क्षो॒णीर॑वर्धयन्व॒या इ॑व ॥
तमिद्विप्रा अवस्यवः प्रवत्वतीभिरूतिभिः । इन्द्रं क्षोणीरवर्धयन्वया इव ॥
tam id viprā avasyavaḥ pravatvatībhir ūtibhiḥ | indraṃ kṣoṇīr avardhayan vayā iva ||

English translation:

“The pious, desiring his protection, magnify him by ample and plural asure- yielding (libations); the earth,(and other worlds, spread out) like the branches of a tree, magnify Indra.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): nāradaḥ kāṇvaḥ [nārada kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तम् । इत् । विप्राः॑ । अ॒व॒स्यवः॑ । प्र॒वत्व॑तीभिः । ऊ॒तिऽभिः॑ । इन्द्र॑म् । क्षो॒णीः । अ॒व॒र्ध॒य॒न् । व॒याःऽइ॑व ॥
तम् । इत् । विप्राः । अवस्यवः । प्रवत्वतीभिः । ऊतिभिः । इन्द्रम् । क्षोणीः । अवर्धयन् । वयाःइव ॥
tam | it | viprāḥ | avasyavaḥ | pravatvatībhiḥ | ūti-bhiḥ | indram | kṣoṇīḥ | avardhayan | vayāḥ-iva

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.13.17 English analysis of grammar]

tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

viprā < viprāḥ < vipra

[noun], nominative, plural, masculine

“eloquent; stimulated; divine.”

avasyavaḥ < avasyu

[noun], nominative, plural, masculine

“seeking protection; helpless.”

pravatvatībhir < pravatvatībhiḥ < pravatvat

[noun], instrumental, plural, feminine

“cragged.”

ūtibhiḥ < ūti

[noun], instrumental, plural, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

indraṃ < indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

kṣoṇīr < kṣoṇīḥ < kṣoṇī

[noun], accusative, plural, feminine

“Earth.”

avardhayan < vardhay < √vṛdh

[verb], plural, Imperfect

“increase; strengthen; promote; rear; add; greet; laud.”

vayā < vayāḥ < vayā

[noun], nominative, plural, feminine

“branch; branchlet.”

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

Like what you read? Consider supporting this website: