Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.13.12
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
इन्द्र॑ शविष्ठ सत्पते र॒यिं गृ॒णत्सु॑ धारय । श्रव॑: सू॒रिभ्यो॑ अ॒मृतं॑ वसुत्व॒नम् ॥
इन्द्र शविष्ठ सत्पते रयिं गृणत्सु धारय । श्रवः सूरिभ्यो अमृतं वसुत्वनम् ॥
indra śaviṣṭha satpate rayiṃ gṛṇatsu dhāraya | śravaḥ sūribhyo amṛtaṃ vasutvanam ||
English translation:
“Most powerful Indra, protector of the virtuous, secure us who praise you in the possession of riches,(grant) to the pious imperishable all-pervading sustenance.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): nāradaḥ kāṇvaḥ [nārada kāṇva];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
इन्द्र॑ । श॒वि॒ष्ठ॒ । स॒त्ऽप॒ते॒ । र॒यिम् । गृ॒णत्ऽसु॑ । धा॒र॒य॒ । श्रवः॑ । सू॒रिऽभ्यः॑ । अ॒मृत॑म् । व॒सु॒ऽत्व॒नम् ॥
इन्द्र । शविष्ठ । सत्पते । रयिम् । गृणत्सु । धारय । श्रवः । सूरिभ्यः । अमृतम् । वसुत्वनम् ॥
indra | śaviṣṭha | sat-pate | rayim | gṛṇat-su | dhāraya | śravaḥ | sūri-bhyaḥ | amṛtam | vasu-tvanam
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.13.12 English analysis of grammar]
[noun], vocative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], vocative, singular, masculine
“mighty.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Indra.”
[noun], accusative, singular, masculine
“wealth; property.”
[verb noun], locative, plural
“praise.”
[verb], singular, Present imperative
“keep; sustain; put; hold; wear; hold; carry; keep alive; suppress; preserve; remember; stow; stop; have; fill into; endure; support; understand; fixate; govern; restrain.”
[noun], accusative, singular, neuter
“fame; glory; ear.”
[noun], dative, plural, masculine
“patron.”
[noun], accusative, singular, neuter
“immortal; amṛta; imperishable.”
[noun], accusative, singular, neuter
“wealth.”