Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.12.31

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒मां त॑ इन्द्र सुष्टु॒तिं विप्र॑ इयर्ति धी॒तिभि॑: । जा॒मिं प॒देव॒ पिप्र॑तीं॒ प्राध्व॒रे ॥
इमां त इन्द्र सुष्टुतिं विप्र इयर्ति धीतिभिः । जामिं पदेव पिप्रतीं प्राध्वरे ॥
imāṃ ta indra suṣṭutiṃ vipra iyarti dhītibhiḥ | jāmim padeva pipratīm prādhvare ||

English translation:

“The wise (worshipper), Indra, offers you this gratifying sincere praise along with pious rites at thesacrifice, as (a man plural ces) a kinsman in (a prominent) position.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): parvataḥ kāṇvaḥ [parvata kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒माम् । ते॒ । इ॒न्द्र॒ । सु॒ऽस्तु॒तिम् । विप्रः॑ । इ॒य॒र्ति॒ । धी॒तिऽभिः॑ । जा॒मिम् । प॒दाऽइ॑व । पिप्र॑तीम् । प्र । अ॒ध्व॒रे ॥
इमाम् । ते । इन्द्र । सुस्तुतिम् । विप्रः । इयर्ति । धीतिभिः । जामिम् । पदाइव । पिप्रतीम् । प्र । अध्वरे ॥
imām | te | indra | su-stutim | vipraḥ | iyarti | dhīti-bhiḥ | jāmim | padāiva | pipratīm | pra | adhvare

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.12.31 English analysis of grammar]

imāṃ < imām < idam

[noun], accusative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

ta < te < tvad

[noun], dative, singular

“you.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

suṣṭutiṃ < suṣṭutim < suṣṭuti

[noun], accusative, singular, feminine

“hymn; praise.”

vipra < vipraḥ < vipra

[noun], nominative, singular, masculine

“Brahmin; poet; singer; priest; guru; Vipra.”

iyarti < ṛch

[verb], singular, Present indikative

“enter (a state); travel; shoot; send; hit; originate; get; raise; begin; harm.”

dhītibhiḥ < dhīti

[noun], instrumental, plural, feminine

“thinking; prayer; understanding.”

jāmim < jāmi

[noun], accusative, singular, feminine

“related; ancestral; customary; usual.”

padeva < padā < pada

[noun], accusative, plural, neuter

“word; location; foot; footprint; pada [word]; verse; footstep; metrical foot; situation; dwelling; state; step; mark; position; trace; construction; animal foot; way; moment; social station; topographic point; path; residence; site; topic.”

padeva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

pipratīm < pṛ

[verb noun], accusative, singular

“protect; promote; rescue; help.”

prādhvare < pra

[adverb]

“towards; ahead.”

prādhvare < adhvare < adhvara

[noun], locative, singular, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

Like what you read? Consider supporting this website: