Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.12.30
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
य॒दा सूर्य॑म॒मुं दि॒वि शु॒क्रं ज्योति॒रधा॑रयः । आदित्ते॒ विश्वा॒ भुव॑नानि येमिरे ॥
यदा सूर्यममुं दिवि शुक्रं ज्योतिरधारयः । आदित्ते विश्वा भुवनानि येमिरे ॥
yadā sūryam amuṃ divi śukraṃ jyotir adhārayaḥ | ād it te viśvā bhuvanāni yemire ||
English translation:
“Whenyou had plural ced yonder pure light, the sun, in the sky, then all existing beings were subject untoyou.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): parvataḥ kāṇvaḥ [parvata kāṇva];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
य॒दा । सूर्य॑म् । अ॒मुम् । दि॒वि । शु॒क्रम् । ज्योतिः॑ । अधा॑रयः । आत् । इत् । ते॒ । विश्वा॑ । भुव॑नानि । ये॒मि॒रे॒ ॥
यदा । सूर्यम् । अमुम् । दिवि । शुक्रम् । ज्योतिः । अधारयः । आत् । इत् । ते । विश्वा । भुवनानि । येमिरे ॥
yadā | sūryam | amum | divi | śukram | jyotiḥ | adhārayaḥ | āt | it | te | viśvā | bhuvanāni | yemire
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.12.30 English analysis of grammar]
[adverb]
“once [when]; if.”
[noun], accusative, singular, masculine
“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”
[noun], accusative, singular, masculine
“that; John Doe; yonder; from here.”
[noun], locative, singular, masculine
“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”
[noun], accusative, singular, neuter
“bright; clear; white; light; pure.”
[noun], accusative, singular, neuter
“light; star; luminosity; fire; jyotis [word]; digestion; planet; light; sunlight.”
[verb], singular, Imperfect
“keep; sustain; put; hold; wear; hold; carry; keep alive; suppress; preserve; remember; stow; stop; have; fill into; endure; support; understand; fixate; govern; restrain.”
[adverb]
“then.”
[adverb]
“indeed; assuredly; entirely.”
[noun], dative, singular
“you.”
[noun], nominative, plural, neuter
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[noun], nominative, plural, neuter
“Earth; being; world; bhuvana [word].”
[verb], plural, Perfect indicative
“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”