Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.12.18

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यद्वासि॑ सुन्व॒तो वृ॒धो यज॑मानस्य सत्पते । उ॒क्थे वा॒ यस्य॒ रण्य॑सि॒ समिन्दु॑भिः ॥
यद्वासि सुन्वतो वृधो यजमानस्य सत्पते । उक्थे वा यस्य रण्यसि समिन्दुभिः ॥
yad vāsi sunvato vṛdho yajamānasya satpate | ukthe vā yasya raṇyasi sam indubhiḥ ||

English translation:

“Inasmuch, protector of the virtuous, as you are the benefactor of the worshipper offering you libations,or by whose prayers you are propitiated, so now (be gratified) by our libations.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): parvataḥ kāṇvaḥ [parvata kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । वा॒ । असि॑ । सु॒न्व॒तः । वृ॒धः । यज॑मानस्य । स॒त्ऽप॒ते॒ । उ॒क्थे । वा॒ । यस्य॑ । रण्य॑सि । सम् । इन्दु॑ऽभिः ॥
यत् । वा । असि । सुन्वतः । वृधः । यजमानस्य । सत्पते । उक्थे । वा । यस्य । रण्यसि । सम् । इन्दुभिः ॥
yat | vā | asi | sunvataḥ | vṛdhaḥ | yajamānasya | sat-pate | ukthe | vā | yasya | raṇyasi | sam | indu-bhiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.12.18 English analysis of grammar]

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

vāsi <

[adverb]

“or; optionally; either.”

vāsi < asi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

sunvato < sunvataḥ < su

[verb noun], genitive, singular

“press out; su.”

vṛdho < vṛdhaḥ < vṛdha

[noun], nominative, singular, masculine

“increasing; promotive.”

yajamānasya < yaj

[verb noun], genitive, singular

“sacrifice; worship; worship.”

satpate < satpati

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra.”

ukthe < uktha

[noun], locative, singular, neuter

“hymn; praise; uktha [word]; encomium.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

yasya < yad

[noun], genitive, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

raṇyasi < ran

[verb], singular, Present indikative

“rejoice.”

sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

indubhiḥ < indu

[noun], instrumental, plural, masculine

“moon; Soma; drop; anusvāra; one; Candra; silver; camphor; point; juice.”

Like what you read? Consider supporting this website: