Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.8.21

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

याभि॑र्नरा त्र॒सद॑स्यु॒माव॑तं॒ कृत्व्ये॒ धने॑ । ताभि॒: ष्व१॒॑स्माँ अ॑श्विना॒ प्राव॑तं॒ वाज॑सातये ॥
याभिर्नरा त्रसदस्युमावतं कृत्व्ये धने । ताभिः ष्वस्माँ अश्विना प्रावतं वाजसातये ॥
yābhir narā trasadasyum āvataṃ kṛtvye dhane | tābhiḥ ṣv asmām̐ aśvinā prāvataṃ vājasātaye ||

English translation:

“(And) with which, leaders (of rites), you protected Trasadasyu when wealth was to be acquired; do youwith the same graciously protec tus, Aśvins, for the acquisition of food.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sadhvaṃśaḥ kāṇvaḥ [sadhvaṃśa kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): virāḍārṣyanuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

याभिः॑ । न॒रा॒ । त्र॒सद॑स्युम् । आव॑तम् । कृत्व्ये॑ । धने॑ । ताभिः॑ । सु । अ॒स्मान् । अ॒श्वि॒ना॒ । प्र । अ॒व॒त॒म् । वाज॑ऽसातये ॥
याभिः । नरा । त्रसदस्युम् । आवतम् । कृत्व्ये । धने । ताभिः । सु । अस्मान् । अश्विना । प्र । अवतम् । वाजसातये ॥
yābhiḥ | narā | trasadasyum | āvatam | kṛtvye | dhane | tābhiḥ | su | asmān | aśvinā | pra | avatam | vāja-sātaye

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.8.21 English analysis of grammar]

yābhir < yābhiḥ < yad

[noun], instrumental, plural, feminine

“who; which; yat [pronoun].”

narā < nṛ

[noun], nominative, dual, masculine

“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”

trasadasyum < trasadasyu

[noun], accusative, singular, masculine

“Trasadasyu.”

āvataṃ < āvatam < av

[verb], dual, Imperfect

“support; help; prefer; prefer; like.”

kṛtvye < kṛtvya

[noun], locative, singular, neuter

“confident.”

dhane < dhana

[noun], locative, singular, neuter

“wealth; property; money; treasure; prize; dhana [word]; valuable; dhan; capital; fight.”

tābhiḥ < tad

[noun], instrumental, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

ṣv < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

asmāṃ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

aśvinā < aśvin

[noun], vocative, dual, masculine

“Asvins; two.”

prāvataṃ < prāvatam < prāv < √av

[verb], dual, Imperfect

“help; promote.”

vājasātaye < vājasāti

[noun], dative, singular, feminine

“victory; battle.”

Like what you read? Consider supporting this website: