Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.7.36
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒ग्निर्हि जानि॑ पू॒र्व्यश्छन्दो॒ न सूरो॑ अ॒र्चिषा॑ । ते भा॒नुभि॒र्वि त॑स्थिरे ॥
अग्निर्हि जानि पूर्व्यश्छन्दो न सूरो अर्चिषा । ते भानुभिर्वि तस्थिरे ॥
agnir hi jāni pūrvyaś chando na sūro arciṣā | te bhānubhir vi tasthire ||
English translation:
“Agni was born the first among the gods, like the brilliant sun in splendour; then they (the Maruts) stoodround in their radiance.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
The reference is to the ceremony called Āgnimāruta, when Agni is first worshipped,then the Maruts;
Brilliang: chandas = upacchandanīya, the adorable
Details:
Ṛṣi (sage/seer): punarvatsaḥ kāṇvaḥ [punarvatsa kāṇva];Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒ग्निः । हि । जानि॑ । पू॒र्व्यः । छन्दः॑ । न । सूरः॑ । अ॒र्चिषा॑ । ते॒ । भा॒नुऽभिः॑ । वि । त॒स्थि॒रे॒ ॥
अग्निः । हि । जानि । पूर्व्यः । छन्दः । न । सूरः । अर्चिषा । ते । भानुभिः । वि । तस्थिरे ॥
agniḥ | hi | jāni | pūrvyaḥ | chandaḥ | na | sūraḥ | arciṣā | te | bhānu-bhiḥ | vi | tasth ire
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.7.36 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”
[adverb]
“because; indeed; for; therefore; hi [word].”
[verb], singular, Aorist passive
“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”
[noun], nominative, singular, masculine
“first; precedent; age-old; excellent; former(a).”
[noun], nominative, singular, masculine
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
“sun.”
[noun], instrumental, singular, neuter
“fire; flare; light; beam; gleam; shininess.”
[noun], nominative, plural, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“sun; Surya; Calotropis gigantea Beng.; sunbeam; beam; luminosity; copper; light; twelve; appearance; Bhānu; flare.”
[adverb]
“apart; away; away.”
[verb], plural, Perfect indicative
“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”