Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.7.26

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒शना॒ यत्प॑रा॒वत॑ उ॒क्ष्णो रन्ध्र॒मया॑तन । द्यौर्न च॑क्रदद्भि॒या ॥
उशना यत्परावत उक्ष्णो रन्ध्रमयातन । द्यौर्न चक्रदद्भिया ॥
uśanā yat parāvata ukṣṇo randhram ayātana | dyaur na cakradad bhiyā ||

English translation:

“Glorified, (Maruts), by Uśanas, when you approach from afar to the opening of the rainy (firmament),then (the dwellers on earth), like those in heaven, are clamorous through fear.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Uśanas: uśanasā kāvyenaṛṣiṇā stūyamānāḥ;

Or = uśanāsāḥ, i.e. desiring worshipper, stotṛn kāmayamānāḥ;

Clamorous: dyaurna cakradad bhiyā = like heaven, calls out with fear

Details:

Ṛṣi (sage/seer): punarvatsaḥ kāṇvaḥ [punarvatsa kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒सना॑ । यत् । प॒रा॒ऽवतः॑ । उ॒क्ष्णः । रन्ध्र॑म् । अया॑तन । द्यौः । न । च॒क्र॒द॒त् । भि॒या ॥
उसना । यत् । परावतः । उक्ष्णः । रन्ध्रम् । अयातन । द्यौः । न । चक्रदत् । भिया ॥
usanā | yat | parāvataḥ | ukṣṇaḥ | randhram | ayātana | dyauḥ | na | cakradat | bhiyā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.7.26 English analysis of grammar]

uśanā

[noun], instrumental, singular, feminine

yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

parāvata < parāvataḥ < parāvat

[noun], ablative, singular, feminine

“distance; distance; distance.”

ukṣṇo < ukṣṇaḥ < ukṣan

[noun], genitive, singular, masculine

“bull; ukṣan [word].”

randhram < randhra

[noun], accusative, singular, neuter

“hole; aperture; brahmarandhra; failing; nine; cave.”

ayātana <

[verb], plural, Imperfect

“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”

dyaur < dyauḥ < div

[noun], nominative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

cakradad < cakradat < krand

[verb], singular, Plusquamperfect

“roar; neigh; cry; howl; shout.”

bhiyā < bhī

[noun], instrumental, singular, feminine

“fear; bhī; alarm.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: