Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.6.25

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि व्र॒जं न त॑त्निषे॒ सूर॑ उपा॒कच॑क्षसम् । यदि॑न्द्र मृ॒ळया॑सि नः ॥
अभि व्रजं न तत्निषे सूर उपाकचक्षसम् । यदिन्द्र मृळयासि नः ॥
abhi vrajaṃ na tatniṣe sūra upākacakṣasam | yad indra mṛḻayāsi naḥ ||

English translation:

“Sage Indra, you spread (the cattle) over the adjacent pastures when you are favourably inclined towardus.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vatsaḥ kāṇvaḥ [vatsa kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि । व्र॒जम् । न । त॒त्नि॒षे॒ । सूरः॑ । उ॒पा॒कऽच॑क्षसम् । यत् । इ॒न्द्र॒ । मृ॒ळया॑सि । नः॒ ॥
अभि । व्रजम् । न । तत्निषे । सूरः । उपाकचक्षसम् । यत् । इन्द्र । मृळयासि । नः ॥
abhi | vrajam | na | tatniṣe | sūraḥ | upāka-cakṣasam | yat | indra | mṛḷayāsi | naḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.6.25 English analysis of grammar]

abhi

[adverb]

“towards; on.”

vrajaṃ < vrajam < vraja

[noun], accusative, singular, masculine

“cow pen; Vraja; battalion; Vraja; Vraja; vraja [word]; vraj; herd; flock; group.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

tatniṣe < tan

[verb], singular, Perfect indicative

“expand; perform; cause; increase; write; spread; produce; spread; speak; propagate.”

sūra < sūraḥ < svar

[adverb]

“sun; sky; sunlight.”

upākacakṣasam < upāka

[noun]

upākacakṣasam < cakṣasam < cakṣas

[noun], accusative, singular, masculine

“eye; look; radiance.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

mṛᄆayāsi < mṛḍayāsi < mṛḍay < √mṛḍ

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“pardon.”

naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: