Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.6.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

गुहा॑ स॒तीरुप॒ त्मना॒ प्र यच्छोच॑न्त धी॒तय॑: । कण्वा॑ ऋ॒तस्य॒ धार॑या ॥
गुहा सतीरुप त्मना प्र यच्छोचन्त धीतयः । कण्वा ऋतस्य धारया ॥
guhā satīr upa tmanā pra yac chocanta dhītayaḥ | kaṇvā ṛtasya dhārayā ||

English translation:

“The praises that are offered in secret shine brightly when approaching (Indra) of their own will; theKaṇvas (combine them) with the stream of the Soma.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vatsaḥ kāṇvaḥ [vatsa kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

गुहा॑ । स॒तीः । उप॑ । त्मना॑ । प्र । यत् । शोच॑न्त । धी॒तयः॑ । कण्वाः॑ । ऋ॒तस्य॑ । धार॑या ॥
गुहा । सतीः । उप । त्मना । प्र । यत् । शोचन्त । धीतयः । कण्वाः । ऋतस्य । धारया ॥
guhā | satīḥ | upa | tmanā | pra | yat | śocanta | dhītayaḥ | kaṇvāḥ | ṛtasya | dhārayā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.6.8 English analysis of grammar]

guhā

[adverb]

“secretly.”

satīr < satīḥ < as

[verb noun], nominative, plural

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

tmanā < tman

[noun], instrumental, singular, masculine

“self.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

yacchocanta < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

yacchocanta < śocanta < śuc

[verb], plural, Present injunctive

“mourn; grieve; flame; glow; burn; repent.”

dhītayaḥ < dhīti

[noun], nominative, plural, feminine

“thinking; prayer; understanding.”

kaṇvā < kaṇvāḥ < kaṇva

[noun], nominative, plural, masculine

“Kaṇva; Kaṇva; kaṇva [word].”

ṛtasya < ṛta

[noun], genitive, singular, neuter

“truth; order; fixed order; ṛta [word]; law; custom; custom.”

dhārayā < dhārā

[noun], instrumental, singular, feminine

“flush; flow; current; spring; fountain.”

Like what you read? Consider supporting this website: