Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.5.7
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
आ न॒: स्तोम॒मुप॑ द्र॒वत्तूयं॑ श्ये॒नेभि॑रा॒शुभि॑: । या॒तमश्वे॑भिरश्विना ॥
आ नः स्तोममुप द्रवत्तूयं श्येनेभिराशुभिः । यातमश्वेभिरश्विना ॥
ā naḥ stomam upa dravat tūyaṃ śyenebhir āśubhiḥ | yātam aśvebhir aśvinā ||
English translation:
“Come, Aśvins, to our adoration, hastening quickly with your rapid falcon-like horses.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): brahmātithiḥ kāṇvaḥ [brahmātithi kāṇva];Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
आ । नः॒ । स्तोम॑म् । उप॑ । द्र॒वत् । तूय॑म् । श्ये॒नेभिः॑ । आ॒शुऽभिः॑ । या॒तम् । अश्वे॑भिः । अ॒श्वि॒ना॒ ॥
आ । नः । स्तोमम् । उप । द्रवत् । तूयम् । श्येनेभिः । आशुभिः । यातम् । अश्वेभिः । अश्विना ॥
ā | naḥ | stomam | upa | dravat | tūyam | śyenebhiḥ | āśu-bhiḥ | yātam | aśvebhiḥ | aśv inā
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.5.7 English analysis of grammar]
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[noun], genitive, plural
“I; mine.”
[noun], accusative, singular, masculine
“hymn; Stoma; stoma [word].”
[adverb]
“towards; on; next.”
[verb], singular, Present injunctive
“liquefy; melt; melt; flee; run; run; vanish; run; rush; dissolve; dissolve.”
[noun], accusative, singular, neuter
“quick; fast; potent.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“hawk; bird of prey; falcon; Śyena; eagle; śyena [word]; Śyena.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“quick; fast; immediate; agile.”
[verb], dual, Present imperative
“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“horse; aśva [word]; Aśva; stallion.”
[noun], vocative, dual, masculine
“Asvins; two.”