Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.5.1
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
दू॒रादि॒हेव॒ यत्स॒त्य॑रु॒णप्सु॒रशि॑श्वितत् । वि भा॒नुं वि॒श्वधा॑तनत् ॥
दूरादिहेव यत्सत्यरुणप्सुरशिश्वितत् । वि भानुं विश्वधातनत् ॥
dūrād iheva yat saty aruṇapsur aśiśvitat | vi bhānuṃ viśvadhātanat ||
English translation:
“When the shining dawn, advancing hither from afar, whitens (all things), she spreads the light on allsides.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): brahmātithiḥ kāṇvaḥ [brahmātithi kāṇva];Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
दू॒रात् । इ॒हऽइ॑व । यत् । स॒ती । अ॒रु॒णऽप्शुः । अशि॑श्वितत् । वि । भा॒नुम् । वि॒श्वधा॑ । अ॒त॒न॒त् ॥
दूरात् । इहइव । यत् । सती । अरुणप्शुः । अशिश्वितत् । वि । भानुम् । विश्वधा । अतनत् ॥
dūrāt | iha-iva | yat | satī | aruṇa-pśuḥ | aśiśvitat | vi | bhānum | viśvadhā | atanat
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.5.1 English analysis of grammar]
[adverb]
“far.”
[adverb]
“here; now; in this world; now; below; there; here; just.”
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[adverb]
“once [when]; because; that; if; how.”
[verb noun], nominative, singular
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”
[noun], nominative, singular, feminine
“red.”
[verb], singular, Redupl. Aorist (Ind.)
“shine.”
[adverb]
“apart; away; away.”
[noun], accusative, singular, masculine
“sun; Surya; Calotropis gigantea Beng.; sunbeam; beam; luminosity; copper; light; twelve; appearance; Bhānu; flare.”
[adverb]
[verb], singular, Thematic aorist (Ind.)
“expand; perform; cause; increase; write; spread; produce; spread; speak; propagate.”