Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.3.20

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

निर॒ग्नयो॑ रुरुचु॒र्निरु॒ सूर्यो॒ निः सोम॑ इन्द्रि॒यो रस॑: । निर॒न्तरि॑क्षादधमो म॒हामहिं॑ कृ॒षे तदि॑न्द्र॒ पौंस्य॑म् ॥
निरग्नयो रुरुचुर्निरु सूर्यो निः सोम इन्द्रियो रसः । निरन्तरिक्षादधमो महामहिं कृषे तदिन्द्र पौंस्यम् ॥
nir agnayo rurucur nir u sūryo niḥ soma indriyo rasaḥ | nir antarikṣād adhamo mahām ahiṃ kṛṣe tad indra pauṃsyam ||

English translation:

“When you had expelled the mighty Ahi from the firmament, then the fires blazed out, the sun shoneforth, the ambrosial Soma destined for Indra flowed out, and you, Indra, did manifest your manhood.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhyātithiḥ kāṇvaḥ [medhyātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāṭpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

निः । अ॒ग्नयः॑ । रु॒रु॒चुः॒ । निः । ऊँ॒ इति॑ । सूर्यः॑ । निः । सोमः॑ । इ॒न्द्रि॒यः । रसः॑ । निः । अ॒न्तरि॑क्षात् । अ॒ध॒मः॒ । म॒हाम् । अहि॑म् । कृ॒षे । तत् । इ॒न्द्र॒ । पौंस्य॑म् ॥
निः । अग्नयः । रुरुचुः । निः । ऊँ इति । सूर्यः । निः । सोमः । इन्द्रियः । रसः । निः । अन्तरिक्षात् । अधमः । महाम् । अहिम् । कृषे । तत् । इन्द्र । पौंस्यम् ॥
niḥ | agnayaḥ | rurucuḥ | niḥ | oṃ iti | sūryaḥ | niḥ | somaḥ | indriyaḥ | rasaḥ | niḥ | antarikṣāt | adhamaḥ | mahām | ahim | kṛṣe | tat | indra | paiṃsyam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.3.20 English analysis of grammar]

nir < niḥ

[adverb]

“niḥ; away; out; without.”

agnayo < agnayaḥ < agni

[noun], nominative, plural, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

rurucur < rurucuḥ < ruc

[verb], plural, Perfect indicative

“please; shine.”

nir < niḥ

[adverb]

“niḥ; away; out; without.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

sūryo < sūryaḥ < sūrya

[noun], nominative, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

niḥ

[adverb]

“niḥ; away; out; without.”

soma < somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

indriyo < indriyaḥ < indriya

[noun], nominative, singular, masculine

“aindra.”

rasaḥ < rasa

[noun], nominative, singular, masculine

“mercury; juice; medicine; rasa; alchemy; liquid; Rasa; mahārasa; taste; broth; elixir; resin; rasa; essence; six; water; soup; liquid body substance; rasa; formulation; myrrh; rasa [word]; amṛta; purpose; delight; solution; milk; beverage; alcohol; sap; nectar; Rasātala.”

nir < niḥ

[adverb]

“niḥ; away; out; without.”

antarikṣād < antarikṣāt < antarikṣa

[noun], ablative, singular, neuter

“sky; atmosphere; air; abhra.”

adhamo < adhamaḥ < dham

[verb], singular, Imperfect

“heat; blow; fan; blow; ignite; blow; inflate.”

mahām < mahat

[noun], accusative, singular, masculine

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

ahiṃ < ahim < ahi

[noun], accusative, singular, masculine

“snake; lead; nāga; Nāga; ahi [word]; Vṛtra.”

kṛṣe < kṛ

[verb], singular, Present indikative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

tad < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

pauṃsyam < pauṃsya

[noun], accusative, singular, neuter

“manfulness; deed; army; strength.”

Like what you read? Consider supporting this website: