Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.1.29

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

मम॑ त्वा॒ सूर॒ उदि॑ते॒ मम॑ म॒ध्यंदि॑ने दि॒वः । मम॑ प्रपि॒त्वे अ॑पिशर्व॒रे व॑स॒वा स्तोमा॑सो अवृत्सत ॥
मम त्वा सूर उदिते मम मध्यंदिने दिवः । मम प्रपित्वे अपिशर्वरे वसवा स्तोमासो अवृत्सत ॥
mama tvā sūra udite mama madhyaṃdine divaḥ | mama prapitve apiśarvare vasav ā stomāso avṛtsata ||

English translation:

“May my prayers when the sun has risen, those also at noon, those also when evening arrives, bringyou back, giver of riches (to my sacrifice).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Also when evening arrives: also in the night, śārvare kālepi

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithimedhyātithī kāṇvau;
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): bṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

मम॑ । त्वा॒ । सूरे॑ । उत्ऽइ॑ते । मम॑ । म॒ध्यन्दि॑ने । दि॒वः । मम॑ । प्र॒ऽपि॒त्वे । अ॒पि॒ऽश॒र्व॒रे । व॒सो॒ इति॑ । आ । स्तोमा॑सः । अ॒वृ॒त्स॒त॒ ॥
मम । त्वा । सूरे । उत्इते । मम । मध्यन्दिने । दिवः । मम । प्रपित्वे । अपिशर्वरे । वसो इति । आ । स्तोमासः । अवृत्सत ॥
mama | tvā | sūre | ut-ite | mama | madhyandine | divaḥ | mama | pra-pitve | api-śarvare | vaso iti | ā | stomāsaḥ | avṛtsata

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.1.29 English analysis of grammar]

mama < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

sūra < sūre < sūra

[noun], locative, singular, masculine

“sun.”

udite < udi < √i

[verb noun], locative, singular

“rise; originate; rise; increase.”

mama < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

madhyandine < madhyaṃdina

[noun], locative, singular, masculine

“noon; Pentapetes phoenicea Linn..”

divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

mama < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

prapitve < prapitva

[noun], locative, singular, neuter

“beginning.”

apiśarvare < apiśarvara

[noun], locative, singular, neuter

vasav < vaso < vasu

[noun], vocative, singular, masculine

“good; good; benign; vasu [word].”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

stomāso < stomāsaḥ < stoma

[noun], nominative, plural, masculine

“hymn; Stoma; stoma [word].”

avṛtsata < vṛdh

[verb], plural, Athematic s aor. (Ind.)

“increase; grow; vṛdh; increase; succeed; strengthen; grow up; spread.”

Like what you read? Consider supporting this website: