Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.1.23

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

एन्द्र॑ याहि॒ मत्स्व॑ चि॒त्रेण॑ देव॒ राध॑सा । सरो॒ न प्रा॑स्यु॒दरं॒ सपी॑तिभि॒रा सोमे॑भिरु॒रु स्फि॒रम् ॥
एन्द्र याहि मत्स्व चित्रेण देव राधसा । सरो न प्रास्युदरं सपीतिभिरा सोमेभिरुरु स्फिरम् ॥
endra yāhi matsva citreṇa deva rādhasā | saro na prāsy udaraṃ sapītibhir ā somebhir uru sphiram ||

English translation:

“Come here, Indra, be exhilarated by the wonderful (libatory) affluence and with your fellow-troopers (theMaruts) fill with the Soma your vast belly, capacious as a lake,”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithimedhyātithī kāṇvau;
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): ārcībhurigbṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । इ॒न्द्र॒ । या॒हि॒ । मत्स्व॑ । चि॒त्रेण॑ । दे॒व॒ । राध॑सा । सरः॑ । न । प्रा॒सि॒ । उ॒दर॑म् । सपी॑तिऽभिः । आ । सोमे॑भिः । उ॒रु । स्फि॒रम् ॥
आ । इन्द्र । याहि । मत्स्व । चित्रेण । देव । राधसा । सरः । न । प्रासि । उदरम् । सपीतिभिः । आ । सोमेभिः । उरु । स्फिरम् ॥
ā | indra | yāhi | matsva | citreṇa | deva | rādhasā | saraḥ | na | prāsi | udaram | sapīti-bhiḥ | ā | somebhiḥ | uru | sphiram

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.1.23 English analysis of grammar]

endra < ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

endra < indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

yāhi <

[verb], singular, Present imperative

“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”

matsva < mad

[verb], singular, Aorist imperative

“rut; intoxicate; delight; revel; rejoice; drink; ramp; exult.”

citreṇa < citra

[noun], instrumental, singular, neuter

“manifold; extraordinary; beautiful; divers(a); varicolored; bright; bright; bright; outstanding; agitated; aglitter(p); brilliant; painted; obvious; patched; bizarre.”

deva

[noun], vocative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

rādhasā < rādhas

[noun], instrumental, singular, neuter

“gift; munificence; liberality; bounty.”

saro < saraḥ < saras

[noun], accusative, singular, neuter

“lake; saras [word]; pond.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

prāsy < prāsi < prā

[verb], singular, Present indikative

“fill; satisfy.”

udaraṃ < udaram < udara

[noun], accusative, singular, neuter

“udara; cavity; abdomen; inside; stomach; belly; udara [word]; garbha; abdominal disease; intestine; inside; uterus; vessel.”

sapītibhir < sa

[adverb]

“with; little; together.”

sapītibhir < pītibhiḥ < pīti

[noun], instrumental, plural, masculine

“drinking; haritāla.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

somebhir < somebhiḥ < soma

[noun], instrumental, plural, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

uru

[noun], accusative, singular, neuter

“wide; broad; great; uru [word]; much(a); excellent.”

sphiram < sphira

[noun], accusative, singular, neuter

“sphira [word].”

Like what you read? Consider supporting this website: