Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.104.16

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यो माया॑तुं॒ यातु॑धा॒नेत्याह॒ यो वा॑ र॒क्षाः शुचि॑र॒स्मीत्याह॑ । इन्द्र॒स्तं ह॑न्तु मह॒ता व॒धेन॒ विश्व॑स्य ज॒न्तोर॑ध॒मस्प॑दीष्ट ॥
यो मायातुं यातुधानेत्याह यो वा रक्षाः शुचिरस्मीत्याह । इन्द्रस्तं हन्तु महता वधेन विश्वस्य जन्तोरधमस्पदीष्ट ॥
yo māyātuṃ yātudhānety āha yo vā rakṣāḥ śucir asmīty āha | indras taṃ hantu mahatā vadhena viśvasya jantor adhamas padīṣṭa ||

English translation:

“May Indra slay with his mighty weapon him who calls me the Yātudhāna, which I am not, therākṣasa, who says (of himself), I am pure; may he, the vilest of all beings, perish.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यः । मा॒ । अया॑तुम् । यातु॑ऽधा॒न । इति॑ । आह॑ । यः । वा॒ । र॒क्षाः । शुचिः॑ । अ॒स्मि॒ । इति॑ । आह॑ । इन्द्रः॑ । तम् । ह॒न्तु॒ । म॒ह॒ता । व॒धेन॑ । विश्व॑स्य । ज॒न्तोः । अ॒ध॒मः । प॒दी॒ष्ट॒ ॥
यः । मा । अयातुम् । यातुधान । इति । आह । यः । वा । रक्षाः । शुचिः । अस्मि । इति । आह । इन्द्रः । तम् । हन्तु । महता । वधेन । विश्वस्य । जन्तोः । अधमः । पदीष्ट ॥
yaḥ | mā | ayātum | yātu-dhāna | iti | āha | yaḥ | vā | rakṣāḥ | śuciḥ | asmi | iti | āha | indraḥ | tam | hantu | mahatā | vadhena | viśvasya | jantoḥ | adhamaḥ | padīṣṭa

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.104.16 English analysis of grammar]

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

māyātuṃ < < mad

[noun], accusative, singular

“I; mine.”

māyātuṃ < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

māyātuṃ < yātum < yātu

[noun], accusative, singular, masculine

“monster; mythical monster; sorcerer; yātu [word]; witchcraft; sorcery.”

yātudhānety < yātudhāna

[noun], vocative, singular, masculine

“sorcerer; Rākṣasa; Yātudhāna; rākṣasavaktravant.”

yātudhānety < iti

[adverb]

“thus; so; iti [word].”

āha < ah

[verb], singular, Perfect indicative

“describe; state; say; enumerate; call; name; teach; tell; deem; explain; say; define.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

[adverb]

“or; optionally; either.”

rakṣāḥ < rakṣas

[noun], nominative, singular, masculine

“Rākṣasa.”

śucir < śuciḥ < śuci

[noun], nominative, singular, masculine

“clean; clean; pure; bright; clear; honest; śuci [word]; clear; impeccant.”

asmīty < asmi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

asmīty < iti

[adverb]

“thus; so; iti [word].”

āha < ah

[verb], singular, Perfect indicative

“describe; state; say; enumerate; call; name; teach; tell; deem; explain; say; define.”

indras < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

taṃ < tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

hantu < han

[verb], singular, Present imperative

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

mahatā < mahat

[noun], instrumental, singular, masculine

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

vadhena < vadha

[noun], instrumental, singular, masculine

“killing; weapon; māraṇa; execution; destruction; vadh-; Vadha; dysfunction; punishment; kick.”

viśvasya < viśva

[noun], genitive, singular, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

jantor < jantoḥ < jantu

[noun], genitive, singular, masculine

“man; worm; being; child; Jantu; offspring; insect; vermin; animal.”

adhamas < adhamaḥ < adhama

[noun], nominative, singular, masculine

“worst; bottom; despicable; worse; adhama [word]; last.”

padīṣṭa < pad

[verb], singular, Prekativ

“fall.”

Like what you read? Consider supporting this website: