Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.104.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

न वा उ॒ सोमो॑ वृजि॒नं हि॑नोति॒ न क्ष॒त्रियं॑ मिथु॒या धा॒रय॑न्तम् । हन्ति॒ रक्षो॒ हन्त्यास॒द्वद॑न्तमु॒भाविन्द्र॑स्य॒ प्रसि॑तौ शयाते ॥
न वा उ सोमो वृजिनं हिनोति न क्षत्रियं मिथुया धारयन्तम् । हन्ति रक्षो हन्त्यासद्वदन्तमुभाविन्द्रस्य प्रसितौ शयाते ॥
na vā u somo vṛjinaṃ hinoti na kṣatriyam mithuyā dhārayantam | hanti rakṣo hanty āsad vadantam ubhāv indrasya prasitau śayāte ||

English translation:

Soma instrumental gates not the wicked; he instrumental gates not the strong man dealing in falsehood; he destroys therākṣasa, he destroys the speaker of untruth; and both remain in the bondage of Indra.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

न । वै । ऊँ॒ इति॑ । सोमः॑ । वृ॒जि॒नम् । हि॒नो॒ति॒ । न । क्ष॒त्रिय॑म् । मि॒थु॒या । धा॒रय॑न्तम् । हन्ति॑ । रक्षः॑ । हन्ति॑ । अस॑त् । वद॑न्तम् । उ॒भौ । इन्द्र॑स्य । प्रऽसि॑तौ । श॒या॒ते॒ इति॑ ॥
न । वै । ऊँ इति । सोमः । वृजिनम् । हिनोति । न । क्षत्रियम् । मिथुया । धारयन्तम् । हन्ति । रक्षः । हन्ति । असत् । वदन्तम् । उभौ । इन्द्रस्य । प्रसितौ । शयाते इति ॥
na | vai | oṃ iti | somaḥ | vṛjinam | hinoti | na | kṣatriyam | mithuyā | dhārayantam | hanti | rakṣaḥ | hanti | asat | vadantam | ubhau | indrasya | pra-sitau | śayāteiti

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.104.13 English analysis of grammar]

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

< vai

[adverb]

“surely; on the other hand; vai [word]; indeed.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

somo < somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

vṛjinaṃ < vṛjinam < vṛjina

[noun], accusative, singular, masculine

“deceitful; crooked; bent.”

hinoti < hi

[verb], singular, Present indikative

“impel; send; spur; stimulate; urge.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

kṣatriyam < kṣatriya

[noun], accusative, singular, masculine

“Kshatriya.”

mithuyā

[adverb]

“falsely.”

dhārayantam < dhāray < √dhṛ

[verb noun], accusative, singular

“keep; sustain; put; hold; wear; hold; carry; keep alive; suppress; preserve; remember; stow; stop; have; fill into; endure; support; understand; fixate; govern; restrain.”

hanti < han

[verb], singular, Present indikative

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

rakṣo < rakṣaḥ < rakṣas

[noun], accusative, singular, neuter

“Rākṣasa; Rakṣas; rakṣas [word].”

hanty < hanti < han

[verb], singular, Present indikative

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

āsad < asat

[noun], accusative, singular, neuter

“nonexistent; bad; wrong; wrong; asat [prefix]; dissident; fake.”

vadantam < vad

[verb noun], accusative, singular

“describe; teach; speak; tell; say; call; name; enumerate; declare; diagnose; address; say; pronounce; express; instruct; order.”

ubhāv < ubhau < ubh

[noun], nominative, dual, masculine

“both(a).”

indrasya < indra

[noun], genitive, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

prasitau < prasiti

[noun], locative, singular, feminine

“binding.”

śayāte < śī

[verb], dual, Present indikative

“lie; sleep.”

Like what you read? Consider supporting this website: