Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.98.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ज॒ज्ञा॒नः सोमं॒ सह॑से पपाथ॒ प्र ते॑ मा॒ता म॑हि॒मान॑मुवाच । एन्द्र॑ पप्राथो॒र्व१॒॑न्तरि॑क्षं यु॒धा दे॒वेभ्यो॒ वरि॑वश्चकर्थ ॥
जज्ञानः सोमं सहसे पपाथ प्र ते माता महिमानमुवाच । एन्द्र पप्राथोर्वन्तरिक्षं युधा देवेभ्यो वरिवश्चकर्थ ॥
jajñānaḥ somaṃ sahase papātha pra te mātā mahimānam uvāca | endra paprāthorv antarikṣaṃ yudhā devebhyo varivaś cakartha ||

English translation:

“As soon as born, Indra you have drunk the Soma for your invigoration; your mother (Aditi) proclaimedyour greatness; hence you have filled the vast firmament. Indra, you have gained in battle treasure for the godṣ”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Your mother: a reference to Aditi's speech; cf. RV 4.018.04

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ज॒ज्ञा॒नः । सोम॑म् । सह॑से । प॒पा॒थ॒ । प्र । ते॒ । मा॒ता । म॒हि॒मान॑म् । उ॒वा॒च॒ । आ । इ॒न्द्र॒ । प॒प्रा॒थ॒ । उ॒रु । अ॒न्तरि॑क्षम् । यु॒धा । दे॒वेभ्यः॑ । वरि॑वः । च॒क॒र्थ॒ ॥
जज्ञानः । सोमम् । सहसे । पपाथ । प्र । ते । माता । महिमानम् । उवाच । आ । इन्द्र । पप्राथ । उरु । अन्तरिक्षम् । युधा । देवेभ्यः । वरिवः । चकर्थ ॥
jajñānaḥ | somam | sahase | papātha | pra | te | mātā | mahimānam | uvāca | ā | indra | paprātha | uru | antarikṣam | yudhā | devebhyaḥ | varivaḥ | cakartha

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.98.3 English analysis of grammar]

jajñānaḥ < jan

[verb noun], nominative, singular

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

somaṃ < somam < soma

[noun], accusative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

sahase < sahas

[noun], dative, singular, neuter

“force; strength; might; sahas [word]; conquest.”

papātha <

[verb], singular, Perfect indicative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

mātā < mātṛ

[noun], nominative, singular, feminine

“mother; mātṛkā; mātṛ [word]; parent; Salvinia cucullata Roxb.; Citrullus colocynthis Schrad.; cow.”

mahimānam < mahiman

[noun], accusative, singular, masculine

“greatness; power; mahiman.”

uvāca < vac

[verb], singular, Perfect indicative

“say; describe; name; tell; address; enumerate; call; state; teach; explain; say; declare; speak; define; declare; order; address; recommend; answer; deem; recite; approve; proclaim; indicate; determine; mention; designate.”

endra < ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

endra < indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

paprāthorv < paprātha < prā

[verb], singular, Perfect indicative

“fill; satisfy.”

paprāthorv < uru

[noun], accusative, singular, neuter

“wide; broad; great; uru [word]; much(a); excellent.”

antarikṣaṃ < antarikṣam < antarikṣa

[noun], accusative, singular, neuter

“sky; atmosphere; air; abhra.”

yudhā < yudh

[noun], instrumental, singular, feminine

“battle; fight; war; combat.”

devebhyo < devebhyaḥ < deva

[noun], dative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

varivaś < varivaḥ < varivas

[noun], accusative, singular, neuter

“room; varivas [word]; space; escape.”

cakartha < kṛ

[verb], singular, Perfect indicative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

Like what you read? Consider supporting this website: