Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Rig Veda 7.89.2
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
यदेमि॑ प्रस्फु॒रन्नि॑व॒ दृति॒र्न ध्मा॒तो अ॑द्रिवः । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑ ॥
यदेमि प्रस्फुरन्निव दृतिर्न ध्मातो अद्रिवः । मृळा सुक्षत्र मृळय ॥
yad emi prasphurann iva dṛtir na dhmāto adrivaḥ | mṛḻā sukṣatra mṛḻaya ||
English translation:
“When, Varuṇa, I am throbbing as if (with awe) like an inflated skin, grant me happiness, possessor ofwealth, grant me happiness.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
When I am throbbinga: (an epithet added): adrivas = armed with stones for slinging;the allusion seems to be to varuṇa pāśa, a kind of dropsy; cf. Aitareya Brāhmaṇa vii.15
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];Devatā (deity/subject-matter): varuṇaḥ;
Chandas (meter): ārṣīgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
यत् । एमि॑ । प्र॒स्फु॒रन्ऽइ॑व । दृतिः॑ । न । ध्मा॒तः । अ॒द्रि॒ऽवः॒ । मृ॒ळ । सु॒ऽक्ष॒त्र॒ । मृ॒ळय॑ ॥
यत् । एमि । प्रस्फुरन्इव । दृतिः । न । ध्मातः । अद्रिवः । मृळ । सुक्षत्र । मृळय ॥
yat | emi | prasphuran-iva | dṛtiḥ | na | dhmātaḥ | adri-vaḥ | mṛḷa | su-kṣatra | mṛḷaya
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 7.89.2 English analysis of grammar]
[adverb]
“once [when]; because; that; if; how.”
[verb], singular, Present indikative
“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”
[verb noun], nominative, singular
“tremble.”
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[noun], nominative, singular, masculine
“hose; dṛti [word]; hide; bladder.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[verb noun], nominative, singular
“heat; blow; fan; blow; ignite; blow; inflate.”
[noun], vocative, singular, masculine
“rocky; petrous.”
[verb], singular, Present imperative
“pardon.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Kshatriya; dominion; Kshatriya; kṣatra [word]; power.”
[verb], singular, Present imperative
“pardon.”