Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.68.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आ शु॑भ्रा यातमश्विना॒ स्वश्वा॒ गिरो॑ दस्रा जुजुषा॒णा यु॒वाको॑: । ह॒व्यानि॑ च॒ प्रति॑भृता वी॒तं न॑: ॥
आ शुभ्रा यातमश्विना स्वश्वा गिरो दस्रा जुजुषाणा युवाकोः । हव्यानि च प्रतिभृता वीतं नः ॥
ā śubhrā yātam aśvinā svaśvā giro dasrā jujuṣāṇā yuvākoḥ | havyāni ca pratibhṛtā vītaṃ naḥ ||

English translation:

“Illustrious Aśvins, lords of handsome horses, come hither, propitiated; Dasrasā, by the praises of youradorer, and partake of our consecrated oblations.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): nicṛdārcītriṣṭup;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । शु॒भ्रा॒ । या॒त॒म् । अ॒श्वि॒ना॒ । सु॒ऽअश्वा॑ । गिरः॑ । द॒स्रा॒ । जु॒जु॒षा॒णा । यु॒वाकोः॑ । ह॒व्यानि॑ । च॒ । प्रति॑ऽभृता । वी॒तम् । नाः॒ ॥
आ । शुभ्रा । यातम् । अश्विना । सुअश्वा । गिरः । दस्रा । जुजुषाणा । युवाकोः । हव्यानि । च । प्रतिभृता । वीतम् । नाः ॥
ā | śubhrā | yātam | aśvinā | su-aśvā | giraḥ | dasrā | jujuṣāṇā | yuvākoḥ | havyāni | ca | prati-bhṛtā | vītam | nāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.68.1 English analysis of grammar]

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

śubhrā < śubhra

[noun], vocative, dual, masculine

“white; beautiful; attractive; śubhra [word]; light.”

yātam <

[verb], dual, Present imperative

“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”

aśvinā < aśvin

[noun], vocative, dual, masculine

“Asvins; two.”

svaśvā < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

svaśvā < aśvā < aśva

[noun], nominative, dual, masculine

“horse; aśva [word]; Aśva; stallion.”

giro < giraḥ < gir

[noun], accusative, plural, feminine

“hymn; praise; voice; words; invocation; command; statement; cry; language.”

dasrā < dasra

[noun], vocative, dual, masculine

“Asvins.”

jujuṣāṇā < juṣ

[verb noun], nominative, dual

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

yuvākoḥ < yuvāku

[noun], genitive, singular, masculine

“your(a).”

havyāni < havya

[noun], accusative, plural, neuter

“Havya; offering; havya [word].”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

pratibhṛtā < pratibhṛ < √bhṛ

[verb noun], accusative, plural

“serve; serve.”

vītaṃ < vītam < < √i

[verb], dual, Present imperative

“disappear; differ; elapse.”

naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

Like what you read? Consider supporting this website: