Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.56.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒तानि॒ धीरो॑ नि॒ण्या चि॑केत॒ पृश्नि॒र्यदूधो॑ म॒ही ज॒भार॑ ॥
एतानि धीरो निण्या चिकेत पृश्निर्यदूधो मही जभार ॥
etāni dhīro niṇyā ciketa pṛśnir yad ūdho mahī jabhāra ||

English translation:

“The sage may know those white-complexioned beings (the Maruts), whom the vast Pṛṣṇi born at herudder.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

White-complexioned: etāni ninya = śveta varṇāni bhūtāni marutātmakāni, white-coloured beings,identical with the Maruts; bore at her udder: udho babhāra: udhas = firmament of the womb

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): prājāpatyābṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒तानि॑ । धीरः॑ । नि॒ण्या । चि॒के॒त॒ । पृश्निः॑ । यत् । ऊधः॑ । म॒ही । ज॒भार॑ ॥
एतानि । धीरः । निण्या । चिकेत । पृश्निः । यत् । ऊधः । मही । जभार ॥
etāni | dhīraḥ | niṇyā | ciketa | pṛśniḥ | yat | ūdhaḥ | mahī | jabhāra

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.56.4 English analysis of grammar]

etāni < etad

[noun], accusative, plural, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

dhīro < dhīraḥ < dhīra

[noun], nominative, singular, masculine

“expert; wise; intelligent; versed; adept.”

niṇyā < niṇya

[noun], accusative, plural, neuter

“secret; mystery.”

ciketa < cit

[verb], singular, Perfect indicative

“notice; observe; attend to; intend.”

pṛśnir < pṛśniḥ < pṛśni

[noun], nominative, singular, feminine

“Pṛśni; beam.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

ūdho < ūdhaḥ < ūdhas

[noun], accusative, singular, neuter

“udder; ūdhas [word]; night.”

mahī < mah

[noun], nominative, singular, feminine

“great; great; distinguished; much(a); adult; long; high.”

jabhāra < bhṛ

[verb], singular, Perfect indicative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

Like what you read? Consider supporting this website: