Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.34.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्मना॑ स॒मत्सु॑ हि॒नोत॑ य॒ज्ञं दधा॑त के॒तुं जना॑य वी॒रम् ॥
त्मना समत्सु हिनोत यज्ञं दधात केतुं जनाय वीरम् ॥
tmanā samatsu hinota yajñaṃ dadhāta ketuṃ janāya vīram ||

English translation:

“Go of your own accord to battle; celebrate the significant and expiatory sacrifice for (the good of)mankind.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): nicṛttripādgāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्मना॑ । स॒मत्ऽसु॑ । हि॒नोत॑ । य॒ज्ञम् । दधा॑त । के॒तुम् । जना॑य । वी॒रम् ॥
त्मना । समत्सु । हिनोत । यज्ञम् । दधात । केतुम् । जनाय । वीरम् ॥
tmanā | samat-su | hinota | yajñam | dadhāta | ketum | janāya | vīram

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.34.6 English analysis of grammar]

tmanā < tman

[noun], instrumental, singular, masculine

“self.”

samatsu < samad

[noun], locative, plural, masculine

“conflict; strife.”

hinota < hi

[verb], plural, Present imperative

“impel; send; spur; stimulate; urge.”

yajñaṃ < yajñam < yajña

[noun], accusative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

dadhāta < dhā

[verb], plural, Aorist imperative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

ketuṃ < ketum < ketu

[noun], accusative, singular, masculine

“banner; ketu; sunbeam; enemy; sign; Premna spinosa Roxb.; comet; signal; signal; luminosity.”

janāya < jana

[noun], dative, singular, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

vīram < vīra

[noun], accusative, singular, masculine

“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”

Like what you read? Consider supporting this website: